Темный режим

Häschen Hüpf

Оригинал: Deine Freunde

Зайчик, прыгай!

Перевод: Вика Пушкина

Häschen in der Grube

Зайчик в яме

Langweilt sich sehr,

Скучает сильно,

Kann sich noch erinnern,

Ещё помнит,

Gar nicht lange her

Как совсем недавно

Da gab's in Wald noch Parties

В лесу бывали вечеринки

Da steppte hier der Bär

И медведь танцевал степ.

Jetzt halten alle Winterschlaf

Теперь все впали в спячку,

Und keiner ruft: "Oh yeah!"

И никто не кричит: "О да!"

Armes Häschen, wirst du krank,

Бедный зайчик, тебе станет плохо,

Wenn du nicht mehr hüpfen kannst

Если ты не сможешь больше прыгать.

Dann zieh dir diesen Song hier rein

Зацени эту песню,

Der Rest passiert von ganz allein

Остальное произойдёт само по себе.

Häschen hüpf!

Зайчик, прыгай!

Häschen hüpf!

Зайчик, прыгай!

Hüpf Hüpf Hüpf Hüpf

Прыгай, прыгай, прыгай, прыгай!

Häschen hüpf!

Зайчик, прыгай!

Häschen hüpf!

Зайчик, прыгай!

Hüpf Hüpf Hüpf Hüpf

Прыгай, прыгай, прыгай, прыгай!

Häschen hüpf!

Зайчик, прыгай!

Häschen hüpf!

Зайчик, прыгай!

Hüpf Hüpf Hüpf Hüpf

Прыгай, прыгай, прыгай, прыгай!

Häschen hüpf!

Зайчик, прыгай!

Häschen hüpf!

Зайчик, прыгай!

Hüpf Hüpf Hüpf Hüpf

Прыгай, прыгай, прыгай, прыгай!

Häschen in der Grube

Зайчик в яме

Fühlt sich so allein

Чувствует себя одиноко.

Alleine in der Grube

Один в яме –

Zieh dir das mal rein!

Зацени-ка эту песню!

Das ist doch so nicht richtig

Это же неправильно,

Das soll doch so nicht sein

Такого ведь не должно быть.

Es grübelt und es grübelt

Раздумывает, раздумывает,

Und dann fällt ihm etwas ein

А потом ему что-то приходит на ум.

Das Häschen checkt die Lage

Зайчик оценивает обстановку

Und was der Wald jetzt brauch

И то, в чём сейчас нуждается лес.

Es besorgt sich große Boxen,

Достаются большие колонки

Plattenspieler auch

И проигрыватель.

Dann weckt es all die anderen

Это разбудит всех:

Vom Biber bis zum Bär

От бобра до медведя.

Die Grube wird zur Disco

Яма превращается в дискотеку,

Und die Tiere schreien: "Oh yeah!

И звери кричат: "О да!

Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!"

О да! О да! О да! О да!"

Nur der Dachs hatte wieder mal keinen Bock

Только у барсука не было настроения.

Das interessierte hier kein Schwein,

Это не было интересно ни одной свинье,

Nicht mal das Schwein

Даже свинье.

Und alle Tiere stimmten gleich mit ein

И звери подхватывали эту песню вместе с ним,

Nur nicht der Dachs

Только не барсук.

Sie riefen: "Häschen, Häschen, Häschen..."

Они кричали: "Зайчик, зайчик, зайчик..."

Häschen hüpf!

Зайчик, прыгай!

Häschen hüpf!

Зайчик, прыгай!

Hüpf Hüpf Hüpf Hüpf

Прыгай, прыгай, прыгай, прыгай!

Häschen hüpf!

Зайчик, прыгай!

Häschen hüpf!

Зайчик, прыгай!

Hüpf Hüpf Hüpf Hüpf

Прыгай, прыгай, прыгай, прыгай!

Häschen hüpf!

Зайчик, прыгай!

Häschen hüpf!

Зайчик, прыгай!

Hüpf Hüpf Hüpf Hüpf

Прыгай, прыгай, прыгай, прыгай!

Häschen hüpf!

Зайчик, прыгай!

Häschen hüpf!

Зайчик, прыгай!

Hüpf Hüpf Hüpf Hüpf

Прыгай, прыгай, прыгай, прыгай!