Темный режим

Love

Оригинал: Def Leppard

Любовь

Перевод: Вика Пушкина

Love, love look what you've done to my heart

Любимая, взгляни, что ты сделала с моим сердцем:

Oh, I should have known from the start

Я должен был знать сначала,

That you'd go and tear it apart

Что ты уйдешь и разорвешь его на части...

Oh, and now you desert me

И вот ты покидаешь меня.

You never lose, you never fail

Ты никогда не проигрываешь, ты удачлива,

You always live to tell the tale

Но постоянно говоришь о чужих несчастьях.

You take me up, you bring me down

Ты возносишь на небеса и низвергаешь в пропасть,

Without a touch, without a sound

Не касаясь, беззвучно...

Love, love why do I keep searching high and low?

Любимая, почему я продолжаю поиски всюду?

You take me in your arms then let me go

Ты обнимаешь меня, а затем отпускаешь...

Oh, how long must it be until you

О, сколько времени должно пройти, пока ты

Come and run back to me?

Не придешь, не прибежишь ко мне?

Can't you see I got no release from the pain

Неужели ты не видишь: мне не избавиться от боли.

Just to see you again

Только бы снова видеть тебя!..

You never lose, you never fail

Ты никогда не проигрываешь, ты удачлива,

You always live to tell the tale

Но постоянно говоришь о чужих несчастьях.

You take me up, you bring me down

Ты возносишь на небеса и низвергаешь в пропасть,

Without a touch, without a sound

Не касаясь, беззвучно...

Love, love why do I keep searching high and low?

Любимая, почему я продолжаю поиски всюду?

You take me in your arms then let me go

Ты обнимаешь меня, а затем отпускаешь...

Love, don't let me go

Любимая, не отпускай меня.

When will your love set me free?

Когда твоя любовь освободит меня?

When will you come back to me?

Когда ты вернешься ко мне?

Oh love, love why do I keep searching high and low?

Любимая, почему я продолжаю поиски всюду?

You take me in your arms then let me go

Ты обнимаешь меня, а затем отпускаешь...

Oh love

О, любимая...