Темный режим

Peaceful Snow

Оригинал: Death In June

Снежная пелена

Перевод: Никита Дружинин

Free from the prisons

Свободные от оков

Of our past

Нашего прошлого,

The sentences and the fears that last

От приговоров и вечных страхов.

We have lost another blossom to the snow

Мы бы снова расцвели, но пошёл снег,

Where our bridges burn

И тогда наши мосты вспыхнули,

Where our bridges burn and glow

И тогда наши мосты вспыхнули ярким пламенем.

We were the great ghosts

Мы были великими духами,

In our pariah state

Отверженными,

Old Gods

Старыми богами

On new streets — outlook bleak

На новых улицах — и лишь мрак впереди,

A twilight gold and grey

Серо-золотые сумерки.

In the peaceful snow

Под снежной пеленой,

In the peaceful snow

Под снежной пеленой,

As my father knows

Мой отец всегда знал —

I will go into the — into the snow

Я упокоюсь под снежной пеленой.

In the peaceful snow

Под снежной пеленой,

In the peaceful snow

Под снежной пеленой,

As my father knows

Мой отец всегда знал —

I will go into the — into the snow

Я упокоюсь под снежной пеленой.

In the wilderness we're seeking

Мы скитались по пустыне в бесплодных поисках

We finally came to stay

И вот, наконец, нашли своё место.

No longer the quarry — the hunted

Мы больше не дичь, не чья-то добыча,

The ones that got away

Нам удалось сбежать.

I tuned the world out to such a degree

Я настолько отгородился от мира,

I can no longer hear properly

Что уже почти не слышу,

The crashing walls and the baying for blood

Как рушатся стены и лают гончие псы.

Vukovar with love

Вуковару с любовью.

Cry a tear

Урони слезу

March on

И в путь, шагом марш.

In the peaceful snow

Под снежной пеленой,

In the peaceful snow

Под снежной пеленой,

As my father knows

Мой отец всегда знал —

I will go into the — into the snow

Я упокоюсь под снежной пеленой.

In the peaceful snow

Под снежной пеленой,

In the peaceful snow

Под снежной пеленой,

As my father knows

Мой отец всегда знал —

I will go into the — into the snow

Я упокоюсь под снежной пеленой.

We were the great ghosts

Мы были великими духами,

In our pariah state

Отверженными,

Old Gods

Старыми богами

On new streets — outlook bleak

На новых улицах — и лишь мрак впереди,

A twilight gold and grey

Серо-золотые сумерки.

Free from the prisons

Свободные от оков

Of our past

Нашего прошлого,

The sentences and the fears that last

От приговоров и вечных страхов.

We have lost another blossom to the snow

Мы бы снова расцвели, но пошёл снег,

Where our bridges burn

И тогда наши мосты вспыхнули,

Where our bridges burn and glow

И тогда наши мосты вспыхнули ярким пламенем.

In the peaceful snow

Под снежной пеленой,

In the peaceful snow

Под снежной пеленой,

As my father knows

Мой отец всегда знал —

I will go into the — into the snow

Я упокоюсь под снежной пеленой.

In the peaceful snow

Под снежной пеленой,

In the peaceful snow

Под снежной пеленой,

As my father knows

Мой отец всегда знал,

In the peaceful snow

Под снежной пеленой.