Темный режим

Destiny

Оригинал: Deadrisen

Судьба

Перевод: Никита Дружинин

You don't have to save your soul

Ты не обязан спасать свою душу,

You don't have to play their games, no

Ты не обязан играть в чужие игры, нет,

Just forge ahead and take control

Просто двигайся вперед, взяв всё под свой контроль.

Take the crown and make a name

Возьми корону, и сделай себе имя.

Follow your dreams, it's destiny

Следуй за мечтой, такова твоя судьба,

Never give in, it's destiny

Никогда не сдавайся, это твоя судьба.

Follow your dreams, it's destiny

Следуй за мечтой, такова твоя судьба,

Never give in, it's destiny

Никогда не сдавайся, это твоя судьба.

You can follow the herd

Ты можешь плестись за большинством,

Just float along with the river

Можешь просто плыть по течению,

You can listen to their words

Можешь просто слушать, что они говорят...

Answer your fate, you must deliver

Ответь за зов своей судьбы, ты должен освободиться.

Follow your dreams, it's destiny

Следуй за мечтой, такова твоя судьба,

Never give in, it's destiny

Никогда не сдавайся, это твоя судьба.

Follow your dreams, it's destiny

Следуй за мечтой, такова твоя судьба,

Never give in, it's destiny

Никогда не сдавайся, это твоя судьба.

And as we spiral could we be dreaming

И мы уходим в штопор, может ли оказаться так, что мы спим?

Please tell me what's the meaning

Прошу, ответь мне, в чем смысл?

Lost in time searching endlessly

Затерянные во времени, в вечном поиске...

Dream it's destiny

Мечтай, такова твоя судьба.

Follow your dreams, it's destiny

Следуй за мечтой, такова твоя судьба,

Never give in, it's destiny

Никогда не сдавайся, это твоя судьба.

Follow your dreams, it's destiny

Следуй за мечтой, такова твоя судьба,

Never give in, it's destiny

Никогда не сдавайся, это твоя судьба.