Темный режим

While I Was Asleep

Оригинал: Dead Celebrity Status

Пока я спал

Перевод: Олег Крутиков

Thought everything was perfect, but now I'm left deserted.

Думал, что мир идеален, а теперь я покинут.

red handed, caught cheating,

Пойман на месте преступления, уличен в мошенничестве,

My heart's beating.

Сердце бешено колотится.

Do I deserve this?

Я это заслужил?

I used to love her,

Раньше я любил тебя,

But now I wanna watch her suffer.

Но сейчас хочу увидеть, как ты страдашь.

It makes me sick to my stomach thinking

Меня тошнит от мысли,

She sleeps with others.

Что ты спишь с другими.

I wanna break her pictures.

Я хочу порвать твои фотографии.

I wanna burn her pictures.

Хочу сжечь их.

Everything we had was wrong

Всё, что у нас было, — ложь.

And now I'm glad it's gone with her.

И я рад, что эта ложь ушла вместе с тобой.

She was a liar, denying that things were alright.

Ты лгала, когда отрицала, что всё хорошо.

but meanwhile, she was up fucking him all night.

Но в то же время не спала всю ночь, тр*хаясь с ним.

And all the things that she said,

Всё, что ты говорила,

Are now stuck in my head.

Застряло у меня в голове.

I'm such an idiot,

Я такой идиот,

To let you crawl back in my bed.

Что позволил тебе снова залезть ко мне в кровать.

Those phone numbers in your back pocket weren't mine,

Те телефонные номера в твоем заднем кармане — они не мои,

so fuck you both don't act like it's the first time.

Так что, бл*дь, не делай вид, что это в первый раз.

[Female:]

[Женский вокал:]

While you were sleeping, I was out creeping.

Пока ты спал, я где-то шлялась.

Said I went out with friends, but i was cheating.

Говорила, что иду гулять с друзьями, но я врала.

When you were at home, I was at his home.

Когда ты был у себя дома, я была у него.

Slept in his bed, you slept alone.

Спала в его кровати, а ты спал один.

We used to be together, thought it would be forever.

Раньше мы были вместе, я думал, это навсегда.

Until she turned around

Пока ты не повернулась

And ripped my heart right through my sweater.

И не разбила мне сердце прямо через свитер.

How come you're so ungrateful.

Почему ты настолько неблагодарна?!

How come this feels so painful.

Почему это так мучительно для меня?!

You're not so perfect,

Ты не так уж и идеальна,

Was it worth it to be so unfaithful

Заслуженно ли ты была такой неверной?

How could i be so naive?

Как я мог быть таким наивным?

Sometimes I'm too trusting.

Иногда я слишком доверчив.

She sleeps with me and then she sleeps with him

Сначала ты спишь со мной, потом с ним.

It's so disgusting.

Это жутко противно.

Touching other people's property,

Взаимодействуя с собственностью других людей,

Obviously you're down with O.P.P.

Ты, очевидно, долбанулась на O.P.P.*

That makes your nature naughty.

Это портит твой характер.

Everything she ever told me was a fucking lie.

Всё, что ты говорила, было ёб*ным враньём.

Everything she ever did was with some other guy.

Всё, что ты делала, было с другим парнем.

We should have never hooked up,

Нам не следовало заниматься сексом,

Thought you were one of a kind.

Я думал, ты одна такая.

You wanna act like a slut?

Хочешь быть проституткой?

Then do it on your own time.

Так живи своей жизнью и поступай, как хочешь.

[Female:]

[Женский вокал:]

While you were sleeping, I was out creeping.

Пока ты спал, я где-то шлялась.

Said I went out with friends, but i was cheating.

Говорила, что иду гулять с друзьями, но я врала.

When you were at home, I was at his home.

Когда ты был у себя дома, я была у него.

Slept in his bed, you slept alone.

Спала в его кровати, а ты спал один.

I never knew it could hurt like this.

Никогда не знал, что бывает так больно.

I dedicate this to you, you bitch.

Я посвящаю это тебе, с*ка.

I never knew it could hurt like this.

Никогда не знал, что бывает так больно.

I dedicate this to you, you bitch.

Я посвящаю это тебе, с*ка.

Oh my God I never knew love was so fatal.

Боже, никогда не знал, что любовь настолько фатальна.

She makes Paris Hilton look like a fucking angel

Она превращает Пэрис Хилтон, бл*дь, в сущего ангела!

That backstabbing bitch,

С*ка, вонзающая кинжал в спину;

What happened made me sick.

Меня тошнит от того, что произошло.

It's the same story, different author, man,

Такая же история, но другой автор, братан,

The same old shit.

Всё это дер*мо старо как мир.

I want a perfect girl, it's not a perfect world,

Хочу идеальную девушку в этом неидеальном мире,

'cause she's a superstar gold-digging type of girl.

Потому что она относится к типу суперзвёзд-вымогательниц.

my dear, my dear, my dear,

Моя дорогая, моя дорогая, моя дорогая,

You do not know me but I know you very well.

Ты не знаешь меня, зато я знаю тебя очень даже хорошо.

And let me tell you that you make my life a, living hell.

Позволь сказать тебе, что ты превращаешь мою жизнь в сущий ад.

I'm living well without you,

Мне хорошо живется без тебя.

I doubt you, will ever really see

Сомневаюсь, что ты когда-нибудь по-настоящему поймешь,

The amount of trash you amount to.

Насколько огромной кучей дряни являешься.

She's a partial lover, undercover, no class.

Она неполноценная любовница, тайная, никуда не годная.

So take in these three minutes

Так возьми эти три минуты

And and shove them up your stupid ass.

И засунь их в свою тупую зад**цу.

I hope you're smart enough

Надеюсь, у тебя хватит ума

To learn from your dumb mistakes.

Что-то извлечь из своих идиотских ошибок.

'cause if not, you'll learn the hard way

Иначе тебе придется тяжело,

When the condom breaks.

Когда порвется презерватив.

I never knew it could hurt like this.

Никогда не знал, что бывает так больно.

I dedicate this to you, you bitch

Я посвящаю это тебе, с*ка.

I never knew it could hurt like this

Никогда не знал, что бывает так больно.

I dedicate this to you, you bitch.

Я посвящаю это тебе, с*ка.