Темный режим

Can I Call You Tonight

Оригинал: Dayglow

Можно позвонить тебе вечером?

Перевод: Вика Пушкина

I feel close

Кажется, я близок,

Well maybe I'm not, heaven knows

Ну, или нет, одному Богу известно.

It's a spotlight stuck on the ceiling

Заострил свое внимание на потолке,

Why are these the things that I'm feeling?

Почему я все это испытываю?

There's so much time

У меня так много времени,

For me to speak up, but I keep quiet

Чтобы рассказать тебе обо всем, но я молчу.

I'll complicate the most of the mantra

Я усложню большую часть мантры,

The power is out and I can't turn the fan on

Электричество отключено, я не могу включить вентилятор.

So can I call you tonight?

Можно позвонить тебе вечером?

I'm trying to make up my mind

Я пытаюсь определиться

Just how I feel

Со своими чувствами,

Could you tell me what's real?

Скажи, что именно по-настоящему?

I hear your voice on the phone

Я слышу в трубке твой голос,

Now I'm no longer alone

И больше мне не одиноко.

Just how I feel

Мои чувства,

Could you tell me what's real anymore?

Скажи, что именно по-настоящему?

Cause I wouldn't know

А то я без понятия.

Voice so low

Тихий голос,

Sneaking around, so it goes

Утаиваю все от тебя, это так и будет продолжаться.

I always try my best to listen

Я всегда стараюсь внимательно слушать,

Picking up things that I can fidget

Подбирая вещи, которые могу потеребить в руках,

Circle speed

И так по кругу,

Pacing around, watching my feet

Брожу, слежу за ногами.

Batteries drain, I get the memo

Сели батарейки, я получил записку:

“I think that I might have to let you go”

"Кажется, мне нужно отпустить тебя".

So can I call you tonight?

Можно позвонить тебе вечером?

I'm trying to make up my mind

Я пытаюсь определиться

Just how I feel

Со своими чувствами,

Could you tell me what's real?

Скажи, что именно по-настоящему?

I hear your voice on the phone

Я слышу в трубке твой голос,

Now I'm no longer alone

И больше мне не одиноко.

Just how I feel

Мои чувства,

Could you tell me what's real anymore?

Скажи, что именно по-настоящему?

Cause I wouldn't know

А то я без понятия.

Don't go, don't go so easy

Не уходи, не уходи так легко,

Don't go, don't go and leave me

Не уходи, не уходи, не оставляй меня,

Don't go, don't go so easy

Не уходи, не уходи так легко,

Don't go, don't go and leave me

Не уходи, не уходи, не оставляй меня,

Don't go, don't go so easy

Не уходи, не уходи так легко,

Don't go, don't go and leave me

Не уходи, не уходи, не оставляй меня,

Don't go, don't go so easy

Не уходи, не уходи так легко,

Don't go, don't go and leave me

Не уходи, не уходи, не оставляй меня.

So can I call you tonight?

Можно позвонить тебе вечером?

I'm trying to make up my mind

Я пытаюсь определиться

Just how I feel

Со своими чувствами,

Could you tell me what's real?

Скажи, что именно по-настоящему?

I hear your voice on the phone

Я слышу в трубке твой голос,

Now I'm no longer alone

И больше мне не одиноко.

Just how I feel

Мои чувства,

Could you tell me what's real anymore?

Скажи, что именно по-настоящему?

Cause I wouldn't know

А то я без понятия.