Темный режим

Bad Before Good

Оригинал: Day One

Должно стать хуже перед тем, как станет лучше

Перевод: Олег Крутиков

Gotta get bad before it gets good,

Должно стать хуже перед тем, как станет лучше.

I want good now,

Я хочу улучшения сейчас,

Gotta get bad before it gets good,

Но должно стать хуже перед тем, как станет лучше.

That's what you say,

Так говоришь ты —

It’s gotta get bad before it gets good,

Должно стать хуже перед тем, как станет лучше.

You say «Stick with me,

Ты говоришь "Останься со мной,

You know that you should,

Ты знаешь, что должен,

'Cause it’s gotta get bad before it gets good»

Потому что должно стать хуже перед тем, как станет лучше".

You say you trust me,

Ты говоришь, что веришь мне,

But just me,

Только лишь мне,

Put your faith in me,

Доверься мне,

Then wait patiently,

А потом будь терпелив.

Keep on telling me lies,

Продолжай лгать мне,

I'll believe you, believe you,

Я поверю, поверю.

Keep on telling me lies,

Продолжай лгать мне,

Like I need you, I need you

Будто я нуждаюсь в тебе, я нуждаюсь в тебе.

You say it's hard now,

Ты говоришь, что сейчас тяжело.

But good things come from this,

Но с этого и начинается улучшение,

So I'll keep on living on your promises

Так что я живу твоими обещаниями.

What you used to say,

Ты говорил то,

You used to do,

Что делал.

If you told me something,

Если ты говорил мне что-то,

I'd know it was true,

Я знал, что это правда.

See, there was a time,

Видишь, ведь были времена,

I could believe you, believe you,

Когда я мог верить тебе, верить тебе,

But this time,

Но на этот раз,

I could see through, could see through,

Я вижу тебя насквозь.

I used to trust,

Я верил,

Before I knew,

Пока не узнал,

There was a difference,

Какова разница,

Between what you say and what you do

Между тем, что ты говоришь и что делаешь.

You tell me lies,

Ты лгал мне,

But you do it with style,

Но делал это со вкусом,

Saying it'll come good,

Говорил, что всё наладится

In a little while

Уже скоро.

You keep on spinning your words,

Ты продолжаешь закручивать свои речи,

(Can't make out this line),

(Тут мне не придумать строчку),

Then you break your promises

А потом нарушаешь свои обещания

With a film star smile

С голливудской улыбкой.

Don't care what you say,

Мне плевать, что ты говоришь,

Just show me what you do,

Просто покажи мне, что же ты делаешь,

Show me what you do.

Покажи, что ты делаешь.