Темный режим

Is It Easy to Be Young

Оригинал: Davis Fetter

Просто ли быть молодым

Перевод: Олег Крутиков

Must I always be known

Должно быть, меня запомнят,

As the one who sleeps alone?

Как того, кто засыпает в одиночестве.

Must I always be known by everyone

Должно быть, все будут знать меня

As the one without anyone?

Как того, кто не нашёл себе пару.

Gone are the days when I was young

Прошли дни, когда я был молод,

I was raised not to hurt no one

Когда меня учили не причинять боль другим.

Now these days I fear

А теперь я боюсь,

Love isn't very clear

Что в любви не всё так ясно.

I might be carried away

Должно быть, я схожу с ума,

But oh how I'd love to be carried away

Но как же я хочу сойти с ума.

Tell me I'm the only one

Скажи мне, что я — единственный.

Tell me is it easy to be young?

Скажи, просто ли быть молодым?

Must I always be known

Должно быть, меня запомнят,

As the one who sleeps alone?

Как того, кто засыпает в одиночестве.

To be lonely with you though

Но быть наедине с тобой —

I'd love nothing more

Это то, чего мне хочется больше всего.

Tell me I'm the only one

Скажи мне, что я — единственный.

Tell me is it easy to be young?

Скажи, просто ли быть молодым?