Темный режим

Ti Amo

Оригинал: Davide Esposito

Я люблю тебя

Перевод: Олег Крутиков

Questa storia narra di un amore clandestino

Эта история о тайной любви

Tra una studentessa e un professore,

Между студенткой и профессором,

Lei di ceto basso, lui di classe nobile

Она была из простых людей, он же благородный,

Ma non conta questo nell'amore.

Но в любви это не имеет значения.

Nelle aule in una scuola di periferia

В классах провинциальной школы

La loro passione consumava,

Их сжигала страсть,

Lui sposato senza figli,

Он был женат и бездетен,

Lei che dentro se una vita nuova nascondeva

А в ней затаилась новая жизнь

Ti amo, ti amo, ti amo

Я люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя,

Sopra i muri lei scriveva

Писала она на стенах о

L'emozione che viveva

Чувстве, что жило

Lontano, lontano, lontano

Далеко, далеко, далеко,

Lui cercava di restare per farsi dimenticare

Он пытался остановиться, заставить себя забыть,

Poi una notte splendida di luna

А затем однажды, в прекрасную ночь,

La portò a fare l'amore sulla spiaggia

Отвел ее на пляж, чтоб заняться любовью.

Dentro gli occhi ancora un'altra volta la guardò

Он взглянул ей в глаза еще раз,

Prima di sfogare la sua rabbia

Прежде чем дать волю своему неистовству

Ti amo, ti amo, ti amo

Я люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя,

Lui sul collo la baciava e d'amore soffocava

Он целовал ее шею и задыхался от любви,

Lontano, lontano, lontano

Далеко, далеко, далеко,

Lei cercava di fuggire, lui stringeva da morire

Она пыталась убежать, он крепко сжимал ее,

Lui cosi torno calmo a casa sua

Затем он вернулся домой,

Come se nulla fosse successo

Словно ничего не случилось

Ti amo, ti amo, ti amo

Я люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя,

Quella scritta sopra il muro

У этой фразы, что написана на стене,

Ora non ha più futuro...

Теперь больше нет будущего...

Lontano, lontano, lontano..

Далеко, далеко, далеко..

Svanirà nella memoria

И эта история тоже

Anche questa storia

Растворится в памяти