Темный режим

Time of My Life

Оригинал: David Cook

Лучшее время моей жизни

Перевод: Вика Пушкина

I've been waiting for my dreams

Я ждал, что мои мечты

To turn into something

Превратятся во что-то,

I could believe in

Чему я мог бы поверить

And looking for that

И отправиться на его поиски.

Magic rainbow

Волшебная радуга

On the horizon

На горизонте,

I couldn't see it

Я не мог видеть ее,

Until I let go

Пока не перестал сопротивляться,

Gave into love and watched all the bitterness burn

Отдавшись любви, и не увидел, как сгорает всё неприятное.

Now I'm coming alive

Теперь я обретаю жизнь,

Body and soul

Тело и душу,

And feelin' my world start to turn

И чувствую, что мой мир начинает меняться.

And I'll taste every moment

И я наслаждаюсь каждым моментом

And live it out loud

И проживаю его как можно полнее.

I know this is the time,

Я знаю, пришло время,

This is the time

Пришло время

To be more than a name

Стать больше, чем именем на бумаге

Or a face in the crowd

Или лицом в толпе.

I know this is the time

Я знаю, пришло время,

This is the time of my life

Пришло лучшее время моей жизни,

Time of my life

Лучшее время моей жизни.

Holding onto things and vanished

Когда всё важное для меня

Them to the air

Растворилось в никуда,

Left me in pieces

Я как будто разбился на части.

But now I'm rising from the ashes

Но теперь я восстаю из пепла

Finding my wings

И обретаю крылья.

And all that I needed

Оказалось, что всё нужное

Was there all along

Всегда было рядом,

Within my reach

На расстоянии вытянутой руки,

As close as the beat of my heart

Близко, как биение моего сердца.

And I'll taste every moment

И я наслаждаюсь каждым моментом

And live it out loud

И проживаю его как можно полнее.

I know this is the time,

Я знаю, пришло время,

This is the time to be

Пришло время

More than a name

Стать больше, чем именем на бумаге

Or a face in the crowd

Или лицом в толпе.

I know this is the time

Я знаю, пришло время,

This is the time of my life

Пришло лучшее время моей жизни,

Time of my life

Лучшее время моей жизни.

And I'm out on the edge of forever

И я стою на краю вечности,

Ready to run

Готовый бежать,

I'm keeping my feet on the ground

Я удерживаю ноги на земле,

My arms open wide

Руки широко раскинуты,

My face to the sun

Лицо обращено к солнцу.

And I'll taste every moment

И я наслаждаюсь каждым моментом

And live it out loud

И проживаю его как можно полнее.

I know this is the time,

Я знаю, пришло время,

This is the time to be

Пришло время

More than a name

Стать больше, чем именем на бумаге

Or a face in the crowd

Или лицом в толпе.

I know this is the time

Я знаю, пришло время,

This is the time of my life

Пришло лучшее время моей жизни,

Time of my life

Лучшее время моей жизни.

More than a name

Больше, чем просто имя,

Or a face in the crowd

Больше, чем лицо в толпе.

This is the time

Пришло время,

This is the time of my life.

Пришло лучшее время моей жизни,

This is the time of my life.

Пришло лучшее время моей жизни.

Life

Жизнь!

Time of my life

Лучшее время моей жизни,

Time of my life

Лучшее время моей жизни.