Темный режим

I Can't Make You Love Me

Оригинал: Dave Thomas Junior

Я не могу заставить тебя любить меня

Перевод: Никита Дружинин

Turn down the lights, turn down the bed

Выключи свет, вернись в кровать,

Turn down these voices inside my head

Приглуши эти голоса в моей голове,

Lay down with me, tell me no lies

Ложись со мной, не лги мне.

Just hold me close, don't patronize

Просто прижмись ко мне, не относись ко мне свысока,

Don't patronize me

Не относись ко мне свысока.

Cause I can't make you love me if you don't

Потому что я не могу заставить тебя любить меня, если ты этого не хочешь.

You can't make your heart feel something it won't

Ты не сможешь заставить своё сердце чувствовать то, чего нет.

Here in the dark, in these final hours

Здесь, в темноте, в эти последние часы

I will lay down my heart and I'll feel the power

Я лягу спать, и моё сердце почувствует силу,

But you won't, no you won't

Но не твоё, не твоё,

'Cause I can't make you love me, if you don't

Потому что я не могу заставить тебя любить меня, если ты этого не хочешь.

I'll close my eyes, then I won't see

Я закрою глаза, чтобы не видеть,

The love you don't feel when you're holding me

Что ты не чувствуешь любви, когда обнимаешь меня.

Morning will come and I'll do what's right

Утро наступит, и я буду делать то, что считаю правильным.

Just give me till then to give up this fight

Просто дай мне то, ради чего я сражаюсь,

And I will give up this fight

И я сдамся в этом бою.

Cause I can't make you love me if you don't

Потому что я не могу заставить тебя любить меня, если ты этого не хочешь.

You can't make your heart feel something it won't

Ты не сможешь заставить своё сердце чувствовать то, чего нет.

Here in the dark, in these lonely hours

Здесь, в темноте, в эти последние часы

I will lay down my heart and I'll feel the power

Я лягу спать, и мое сердце почувствует силу,

But you won't, no you won't

Но не твоё, не твоё,

'Cause I can't make you love me, if you don't

Потому что я не могу заставить тебя любить меня, если ты этого не хочешь.

Don't even try, don't even try

Даже не пытайся, даже не пытайся,

Don't even try, don't even try

Даже не пытайся, даже не пытайся,

Don't even try, don't even try

Даже не пытайся, даже не пытайся.