On the Inside
Внутри
Your life is like a crack in the mirror,
Твоя жизнь, как трещина в зеркале,
7 years of bad luck, it ain't getting better now,
Семь лет неудач, и теперь не станет лучше,
Not till all is said and done.
Не раньше, чем все будет сказано и сделано.
Reflection in the window is the same old face,
Отражение в стекле — все то же знакомое лицо,
Background small town everywhere you look around.
Внизу маленький городок, куда ни глянь.
Tell me what you're running from
Скажи мне: от чего ты бежишь?
Flip a coin and let it land in your hand:
Подбрось монетку и поймай ее:
Heads you gonna stay, but it's tails
Если "решка" — останешься, но тебе выпал "орел"...
So you can move to another town
Так что можешь переехать в другой город,
Hide where you're sure you won't be found
Спрятаться там, где тебя точно не найдут,
But it's still just you on the inside
Но ты останешься всё той же внутри.
You can pretend it'll be alright
Можешь притворяться, что все будет хорошо,
Said it to yourself but you know it's just a lie
Ты говорила это себе, но знаешь, что это просто ложь,
Cause it's still just you on the inside,
Потому что ты остаёшься все той же внутри,
Still you on the inside...
все той же внутри...
Nothing faster than the speed of your leaving
Нет большей скорости, чем скорость твоего отъезда,
A hundred miles an hour and there ain't no slowing down
Тысяча миль в час, и она не снижается,
But you can't outrun yourself
Но ты не можешь сбежать от себя.
Hey you can say
Да, ты можешь сказать, что ты на своем месте,
you fit in like a joker in the deck
Как джокер в колоде,
But now you're skipping
Но сейчас ты проскакиваешь,
like a broken record going round
Как сломанная пластинка, снова по кругу.
You're the last to ask for help
Ты лишь в крайнем случае просишь помощи.
You flip a coin and let it land in your hand:
Подбрось монетку и поймай ее:
Heads you gonna stay, but its tails
Если "решка" — останешься, но тебе выпал "орел"...
So you can move to another town
Так что можешь переехать в другой город,
Hide where you're sure you won't be found
Спрятаться там, где тебя точно не найдут,
But it's still just you on the inside
Но ты останешься всё той же внутри.
You can pretend it'll be alright
Можешь притворяться, что все будет хорошо,
Said it to yourself but you know it's just a lie
Ты говорила это себе, но знаешь, что это просто ложь,
Cause it's still just you on the inside,
Потому что ты остаёшься все той же внутри,
Still you on the inside...
все той же внутри...
It's never really been a question of how far
На самом деле никогда не имело значения, как далеко убежишь,
And at the end of every destination there you are...
и в конце любого пути ты все там же...
You can move to another town
Ты можешь переехать в другой город,
Hide where you're sure you won't be found
Спрятаться там, где тебя точно не найдут,
But it's still just you on the inside
Но ты останешься все той же внутри.
You can pretend it will be alright
Можешь притворяться, что все будет хорошо,
No matter how you sell it
Не важно, какими словами ты станешь это говорить,
When you tell it it's a lie
Это просто ложь,
Cause it's still just you on the inside
Потому что ты остаёшься все той же внутри,
Still you on the inside
Все той же внутри...
(You can go and change
(можешь уехать и измениться,
and to me you'll always be the same)
Но для меня ты всегда будешь прежней)
Still you on the inside
Все той же внутри...
(You can try and run
(можешь попытаться и убежать,
and know you'll always be the same inside)
Но знай, что ты всегда будешь прежней)
Still you on the inside
Все той же внутри...
(You can go and change
(можешь уехать и измениться,
and to me you'll always be the same)
Но для меня ты всегда будешь прежней)
Still you on the inside
Все той же внутри...
(You can try and run
(можешь попытаться и убежать,
and know you'll always be the same inside)
Но знай, что ты всегда будешь прежней)
Still love you on the inside.
Я все еще люблю тебя — такую, какая ты внутри.