Темный режим

Demon Eyes

Оригинал: Dargaard

Очи демона

Перевод: Никита Дружинин

I am one you called —

Я та, кого ты позвал,

Deep in the night you lost your soul.

Глубокой ночью ты потерял свою душу...

Through demon eyes you saw

Сквозь очи демона ты узрел

What lies behind the mask of life.

То, что лежит за маскою бытия.

To ride with me — to cross the firesea...

Пойти со мной — значит переступить море огня...

Were these your greatest dreams?

Но это ли твои священные мечты?

Eternal wisdom you will earn —

Ты заслужишь вечную мудрость

Far away from present days.

Ещё очень нескоро...

Through demon eyes you saw

Сквозь очи демона ты узрел

The spheres I left for centuries.

Планеты, что я покинула на века.

Shadows of the worlds beyond —

Тени тех миров вдали

They touch you like a burning wind.

Палящим ветром к тебе прикоснулись,

A circlegate of neverending journeys

А круглые врата тех бесконечных странствий

In close to the eyes

Были затворены для глаз,

You now call your own.

Которые сейчас величаешь своими.

Walk the path of spirit

Следуй по тропе духа

Into dimensions unknown.

В неизведанные измерения.

Through demon eyes you died.

Пройдя чрез очи демона, ты пал.