Темный режим

Rockstar

Оригинал: Dappy

Рок-звезда

Перевод: Олег Крутиков

They say that I'm dangerous

Говорят, я опасен,

Like everything I touch falls apart

Что все, до чего я дотрагиваюсь, летит в тартарары.

If I were to tell, they'll kill me now

Если бы мне предстояло рассказать, они бы меня тотчас же убили.

well ima cut to the chase

В-общем, перейду к сути дела.

I used to wish on a star but nowadays I need space: Satellites

Раньше я загадывал желание при виде падающей звезды, но теперь мне нужно уединение: Спутники.

See the black shades white chain, flashing lights

Видишь темные тени, белую вереницу, сигнальные огни.

Never thought I could of felt this low in the highlights

Никогда не думал, что смогу быть таким подавленным, находясь в центре внимания.

So I asked Phyllis its still another day in paradise

Так что я спросил возлюбленную, разве по-прежнему еще один день в раю -

Is the heaven for the forever 27

Это царство небесное для тех, кому навсегда останется 27 лет.

Could it be three years till I'm jammin' with legends?

Может, мне осталось три года до того, как я буду исполнять музыку с легендами?

I got thousands of fans, but I don't get the obsession

У меня тысячи фанатов, но я не становлюсь одержимым.

There's a nice guy inside, I guess I've never met him

Внутри меня — прекрасный парень, полагаю, я никогда его не встречал.

cause I could buy a fast car But not even an aeroplane can seem to get me out of here

Потому что я мог бы купить скоростную машину, но, кажется, даже самолету не под силу забрать меня отсюда.

The pressure and the stress are both dying to see the end of me

Напряжение и стресс ждут не дождутся, чтобы увидеть мой конец,

And the man in the mirror is looking at me like an enemy

И человек в зеркале смотрит на меня, как на врага.

Whoa

Оо,

What doesn't kill you makes you stronger every time

То, что тебя не убивает, с каждым разом делает тебя сильнее.

Whoa

Оо,

Don't let em tell you how to live your life, cause

Не позволяй им диктовать тебе, как проживать свою жизнь, потому что

They say that I'm dangerous

Говорят, я опасен,

Like everything I touch it falls apart

Что все, до чего я дотрагиваюсь, летит в тартарары.

If I were to tell, they'll kill me now

Если бы мне предстояло рассказать, они бы меня тотчас же убили.

So ima cut to the chase

В-общем, перейду к сути дела.

Cause I'm living like a Rockstar

Потому что я живу, как Рок-звезда.

I aint afraid the good die young

Я не боюсь того, что хорошие люди умирают молодыми.

Cause I be living like a rock star

Потому что я живу, как рок-звезда,

I blow up a million miles away, away, away

Слава обо мне гремит в миллионе миль отсюда, отсюда, отсюда.

Ohh Ohh Ohh Ohh Ohh Ohh

Ооо, ооо, ооо, ооо, ооо, ооо,

Chicka BANG BANG

Детка, пиф-паф.

Ohh Ohh Ohh Ohh Ohh Ohh

Ооо, ооо, ооо, ооо, ооо, ооо,

Chicka BANG BANG

Детка, пиф-паф.

Mama always told me there's someone looking over me

Мама всегда мне говорила, что за мной кто-то приглядывает.

Think she meant the guy with the camera tryna photo me

Думаю, она имела в виду того парня с фотоаппаратом, пытающегося меня сфотографировать.

Be careful what you wish for, cause the truths a little different

Будь осторожен в своих желаниях, потому что истина немного другая.

if the Guardian's my angel, why's the Sun burning holes in me?

Если мой хранитель — ангел, почему тогда Солнце прожигает на мне дыры?

They let me loose on the public, but I didn't prepare

Они дали мне волю перед народом, но я не подготовился.

I get shock by a lens everytime i appear

Я вздрагиваю от объектива камеры всякий раз, когда появляюсь.

Put a star in the room, I swear it changes the atmosphere

Поместите "звезду" в комнату, клянусь, это изменит обстановку,

Cause I'm a celebrity, can someone get me out of here

Потому что я — знаменитость, может кто-нибудь забрать меня отсюда?

Whoa

Оо,

What doesn't kill you makes you stronger every time

То, что тебя не убивает, с каждым разом делает тебя сильнее.

Whoa

Оо,

Don't let em tell you how to live your life, 'cause

Не позволяй им диктовать тебе, как проживать свою жизнь, потому что

Cause I'm living like a Rockstar

Потому что я живу, как Рок-звезда.

I aint afraid the good die young

Я не боюсь того, что хорошие люди умирают молодыми.

Cause I be living like a rockstar

Потому что я живу, как рок-звезда,

I blow up a million miles away, away, away

Слава обо мне гремит в миллионе миль отсюда, отсюда, отсюда.

Cause I don't care, I don't care

Потому что мне плевать, мне плевать,

Take me there, take me there

Заберите меня туда, заберите меня туда,

Na nan a I ain't scared, I ain't scared

Нет, нет, я не боюсь, я не боюсь,

Take me there

Заберите меня туда.

But Imma cut to the chase

А я перейду к сути дела.

You ain't a legend till your set in stone

Ты — не легенда, пока тебя не увековечат в камне.

But now your just flesh and bone

Пока что ты просто плоть и кровь,

Just a little proud child bored at home

Просто маленький гордый ребенок, которому наскучило дома.

I'll be the best till my dying breath: Brian Jones

Я буду лучший до своего последнего вздоха: Брайан Джонс.

A wise girl once sang tears dry on their own

Одна мудрая девушка однажды спела, что слезы высохнут сами.

Fuck a moment of silence in my house

К черту минуту молчания у меня дома.

We shut the whole shit down for Winehouse

Мы отказались от уймы работы в память о Уайнхаус.

You, so I've got something to say

Ты, мне есть, что тебе сказать.

Take aim, pull the trigger

Прицелься, спусти курок,

cause your never going to blow me away

Потому что тебе никогда меня не прихлопнуть.

They say that I'm dangerous

Говорят, я опасен,

Like everything I touch it falls apart

Что все, до чего я дотрагиваюсь, летит в тартарары.

If I were to tell, they'll kill me now

Если бы мне предстояло рассказать, они бы меня тотчас же убили.

So imam cut to the chase

В-общем, перейду к сути дела.

Cause I'm living like a Rockstar

Потому что я живу, как Рок-звезда.

I aint afraid to die young

Я не боюсь того, что хорошие люди умирают молодыми.

Cause I be living like a rockstar

Потому что я живу, как рок-звезда,

I blow up a million miles away

Слава обо мне гремит в миллионе миль отсюда.

Cause I don't care, I don't care

Потому что мне плевать, мне плевать,

Take me there, take me there

Заберите меня туда, заберите меня туда,

Na nan a I ain't scared, I ain't scared

Нет, нет, я не боюсь, я не боюсь,

Take me there

Заберите меня туда.

But Imma cut to the chase

А я перейду к сути дела.

(Guitar solo)

(Гитарное соло)

Ohh Ohh Ohh Ohh Ohh Ohh

Ооо, ооо, ооо, ооо, ооо, ооо,

Chicka BANG BANG

Детка, пиф-паф.

Ohh Ohh Ohh Ohh Ohh Ohh

Ооо, ооо, ооо, ооо, ооо, ооо,

Chicka BANG BANG

Детка, пиф-паф.