Темный режим

Vuelve

Оригинал: Danny Ocean

Вернись

Перевод: Вика Пушкина

[Verso 1:]

[Куплет 1:]

No sabes cuántas veces pensé en decirte todo esto

Ты не знаешь, сколько раз я хотел сказать тебе все это,

Pero nunca encontré el momento perfecto

Но так и не нашел подходящего момента.

Aún te extraño como antes y aún te pienso como siempre, yeah

Я все еще скучаю и думаю о тебе по-прежнему, даа...

Necesito ya de ti

Я не могу без тебя,

Sólo vuelve, vuelve, vuelve, baby

Просто вернись, вернись, вернись, детка.

Me urges aquí dentro en mí

Ты мне нужна,

Sólo vuelve, vuelve, vuelve, oh, girl

Просто вернись, вернись, вернись, оу, девочка.

Cada segundo es un mundo que pasa por mi mente cuando no estás aquí, baby

Каждую секунду целый мир проходит через мой разум, когда тебя нет рядом, детка.

Mis ganas de amarte, tocarte de nuevo se apoderan de mí, lady

Мое желание любить тебя, прикоснуться снова к тебе овладевают мной, леди.

Y me perdí, enloquecí, dime ya si no es así

Я запутался, сошел с ума, скажи мне, так это или нет?

[Coro:]

[Припев:]

Para así no tener que darte un beso, yeah, yeah

Что я не смогу целовать тебя, даа, даа...

Para poder explicarte, yeah, yeah

Что я смогу объяснить тебе даа, даа...

Todo esto es lo que siento, woah, woah

Это все, что я чувствую, вау, вау...

Porque palabra no tengo, oh, girl

Потому что у меня нет слов, оу, детка.

Para así darte un beso

Что я не смогу целовать тебя, даа, даа...

Para poder explicarte, yeah, yeah

Что я смогу объяснить тебе даа, даа...

Todo esto es lo que siento, no, no

Это все, что я чувствую, вау, вау...

Porque palabra no tengo

Потому что у меня нет слов, оу, детка.

No tengo, girl, no tengo, girl

У меня нет, детка, нет, детка...

[Verso 2:]

[Куплет 2:]

Mírame y dímelo

Посмотри на меня и скажи,

Mi mirada te dice todo

Говорит ли тебе мой взгляд обо всем?

Entre tú y yo hay un modo y amarnos otra vez como locos

У нас есть возможность любить друг друга снова, как сумасшедшие.

Mujer entiendo que ya no

Женщина, я понимаю, что уже нет,

Que lo que pasó, ya pasó

То, что было, уже прошло.

No me niegues baby que yo sé que nadie te ha amado como yo

Не отклоняй меня, детка, ведь я знаю, никто не любил тебя, как я,

Como yo, como yo

Как я, как я.

Sólo vuelve, vuelve, vuelve, baby

Просто вернись, вернись, вернись, детка.

Necesito de ti, necesito de ti

Ты мне нужна, ты мне нужна.

[Coro:]

[Припев:]

Para así no tener que darte un beso (un beso, girl), yeah, yeah

Что я не смогу целовать тебя, даа, даа...

Para poder explicarte (para poder, para poder), yeah, yeah

Что я смогу объяснить тебе даа, даа...

Todo esto es lo que siento (todo esto, girl), woah, woah

Это все, что я чувствую, вау, вау...

Porque palabra no tengo (no, no), oh, girl

Потому что у меня нет слов, оу, детка.

Para así darte un beso

Что я не смогу целовать тебя, даа, даа...

Para poder explicarte (para poder, yeah, yeah), yeah, yeah

Что я смогу объяснить тебе даа, даа...

Todo esto es lo que siento (todo esto, yeah, yeah), no, no

Это все, что я чувствую, вау, вау...

Porque palabra no tengo (no, no)

Потому что у меня нет слов, оу, детка.

No tengo, girl, no tengo, girl

У меня нет, детка, нет, детка...

[Outro:]

[Концовка:]

No tengo, girl, no tengo palabras

У меня нет, детка, нет слов.

Sólo siento todo esto

Я лишь чувствую все это.

Yo girl, sólo vuelve, vuelve, vuelve

Детка, просто вернись, вернись, вернись.