Темный режим

If Only You

Оригинал: Danny

Если бы ты

Перевод: Никита Дружинин

If only you

Если бы ты...

Look were we are falling apart

Смотри, наши отношения разваливаются,

And nothing seems to mend

И их уже не склеить.

This state of you, this state of me, mmh

Я в затруднении, ты в затруднении.

Who do you think you're fooling now?

Кого ты обманываешь?

I guess we'll never find it out

Наверное, мы никогда этого не выясним.

Who do you think you're fooling now, now?

Кого ты обманываешь?

If only you, if only you

Если только ты, если бы ты...

Could see that I'm burning

Мог(ла) видеть, что я сгораю.

If only you

Если бы ты

Would know how I'm hurting

Мог(ла) понять, как я страдаю

All for you, if only you

Из-за тебя, если бы только ты…

I guess it's all right I keep my head high

Наверное всё в порядке, и я держу голову высоко.

You'll never see me cry

Ты никогда не увидишь меня плачущей,

Confused over you, better by me, yeah

Смущённой тобой, ведь одной мне лучше.

Who do you think you're fooling now?

Кого ты обманываешь?

I guess we'll never find it out

Наверное, мы никогда этого не выясним.

Who do you think you're fooling now, now?

Кого ты обманываешь?

If only you, if only you

Если только ты, если бы ты...

Could see that I'm burning

Мог(ла) видеть, что я сгораю.

If only you

Если бы ты

Would know how I'm hurting

Мог(ла) понять, как я страдаю

All for you, if only you

Из-за тебя, если бы только ты…

If only you, would know me better

Если бы ты знал(а) меня лучше...

If only you would listen better

Если бы слушал(а) меня...

If only you would see me better

Если бы понимал(а) меня лучше...

If only you would hear me better

Слышал(а) бы, что я говорю,

Set me free, before you press delete

Освободил(а) меня перед тем, как разорвать всё...

If only you

Если бы ты

Could see that I'm burning

Мог(ла) видеть, что я сгораю...

If only you

Если бы ты

Would know how I'm hurting

Мог(ла) понять, как я страдаю

All for you

Из-за тебя...

If only you, if only you

Если бы ты...