Темный режим

How's the World Treating You

Оригинал: Daniel Agee

Как у тебя дела?

Перевод: Вика Пушкина

[Verse 1:]

[1 куплет:]

I've had nothing but sorrow

Я не знала ничего, кроме печали,

Since you said we were through

С тех пор как ты сказала, что между нами все кончено.

There's no hope for tomorrow

Никакой надежды на будущее.

How's the world treating you?

Как у тебя дела?

[Verse 2:]

[2 куплет:]

Every sweet thing that mattered

Каждая вещь, которая имела значение,

Has been broken in two

Раскололась на пополам.

All my dreams have been shattered

Все мои мечты рассыпались.

How's the world treating you?

Как у тебя дела?

[Verse 3:]

[3 куплет:]

Got no plans for next Sunday

У меня нет планов на следующее воскресение.

Got no plans for today

У меня нет планов на сегодня.

Every day is blue Monday

Каждый день — это грустный понедельник,

Every day you're away

Каждый день, когда тебя нет рядом.

[Verse 4:]

[4 куплет:]

Every sweet thing that mattered

Каждая вещь, которая имела значение,

Has been broken in two

Раскололась на пополам,

And I'm asking you darling

Поэтому я спрашиваю тебя, дорогая:

How's the world treating you?

Как у тебя дела?

I'm asking you darling

Я спрашиваю тебя, дорогая:

How's the world treating you?

Как у тебя дела?