Темный режим

Unmade

Оригинал: Dangerkids

Переделано

Перевод: Вика Пушкина

Hey, I'm ready.

Эй, я готов.

Give me a sec to collect my thoughts

Дай мне секунду, чтобы собраться с мыслями,

I write them down and I dust them off

Я записываю их и тут же стираю.

Just some book on a shelf with a missing page

Это просто книга на полке с недостающей страницей

And the front torn off

И оторванной обложкой.

I guess the words I made got in the way

Кажется, все слова, что я сочинил, только помешали,

And never got across

Но так и не дошли до сознания.

I know we don't got much to say

Я знаю, нам почти нечего сказать,

But I miss the days when we used to talk

Но я скучаю по тем дням, когда мы разговаривали.

Waiting for change, but each day goes by

Жду перемен, но каждый день проходит мимо,

I remind myself that our time got lost

Я напоминаю себе, что наше время потеряно.

Do you ever think of me? or not at all...

Думаешь ли ты обо мне иногда? Или вообще никогда?

Hope hurts most when the truth's involved

Надежда ранит больнее всего, когда дело доходит до правды.

So just know, I hope you don't

Так что знай: я надеюсь, что ты не думаешь обо мне,

Cause I do my best up against the wall

Ведь я делаю все возможное в безвыходной ситуации.

I don't want to float through life, I wanna drown in it

Я не хочу плыть по жизни, я хочу в ней тонуть,

Break myself down, turn around in it

Сломать себя, измениться,

Take it until I've had enough and then build it back up

Терпеть, пока не пойму, что с меня хватит, а затем строить все заново,

From the top to the ground again

И снова сверху вниз.

So go ahead and say what you need to say

Так давай же, скажи то, что должна сказать,

Cause those words might have hurt me yesterday

Ведь эти слова могли сделать мне больно вчера,

And dig deep in the cuts of my chest

Покопайся в моих душевных ранах,

Just to find out that you'll never get the best of me

Лишь чтобы узнать, что тебе никогда не взять верх надо мной.

So dear tragedy, have a seat

Ну садись, дорогая трагедия,

I don't give a fuck what you do to me

Мне наплевать, что ты делаешь со мной,

Cause yeah this light's going to burn out

Потому что этот свет догорит,

But I can't fall, never learned how

Но я не могу упасть, я никогда не умел.

And a light can hide when it's dark now

А свет может скрываться, когда темно.

I told a lie when the truth would've worked out

Я солгал, когда правда могла бы сработать.

There's nothing left for me to say

Мне больше нечего сказать,

And all my friends gave me away

И все мои друзья меня предали.

When every word has been unmade

Теперь, когда все слова переделаны,

You hide your eyes and fall away

Ты прячешь глаза и уходишь.

If there's something left for you to say

Если тебе еще есть что сказать,

Some twisted words, a shattered phrase

Какие-то запутанные слова, осколки фраз

Rolls off the tongue, it falls and fades

Слетают с языка — и все рушится и исчезает.

Lied to your face, I'll never change

Я лгал тебе в глаза, я никогда не изменюсь.

Am I sick of home, or just homesick?

Меня тошнит от дома или тянет домой?

Exhausting how I can't focus

Изнуряя себя, я не могу сосредоточиться.

Adjust and go, flux and flow

Приспосабливаюсь, плыву по течению,

Smile so you don't notice

Улыбаюсь, чтобы ты не заметила,

Cause right now, now's not a good time

Потому что именно сейчас не самое подходящее время,

You don't want to know me on the inside

Тебе лучше не знать, какой я внутри.

Shadows move fast in a blackout

Тени быстро движутся в затемнении,

Lost in a dark place, gone, but I'm back now

Я заблудился в темноте, пропал, но вот я вернулся,

At the start, wasn't no one there for me

В самом начале, рядом со мной не было никого,

To care for me, I tiptoed carefully

Чтобы позаботиться обо мне, я осторожно шел на цыпочках.

And yeah, you were looking to embarrass me

А ты пыталась смутить меня,

But you move in the dark so carelessly

Но ты так небрежно двигаешься в темноте.

And the worst thing? I miss you bad...

И что самое худшее — мне так сильно тебя не хватает...

I hate myself for the times we had

Я ненавижу себя за все, что у нас было.

Tell me now what it's like to know

Скажи мне теперь, каково это — знать,

Once you let go you can never get it back

Что однажды отпустив, ты уже никогда не вернешь?

They say when no one believes you, believe yourself

Говорят, когда тебе никто не верит, верь себе,

Stare in the mirror until you see yourself

Вглядывайся в зеркало, пока не увидишь себя,

Crawl until you walk until you free yourself

Ползи, пока не начнешь ходить, пока не освободишься,

And when they start lending hands you won't need the help

И когда они протянут руку, тебе не будет нужна помощь.

But I'm lost in the glare of the limelight

Но я потерян в ослепительном свете прожекторов,

Scared at the thought of my old life

Пугаясь от мысли о моей прежней жизни.

Phone in my hand and it's midnight

Телефон в руке, полночь на часах,

All missed calls, guess I never got the time right

Все звонки пропущены — наверное, я никогда не умел выбирать время.

So dear tragedy, have a seat

Ну садись, дорогая трагедия.

I don't give a fuck what you do to me

Мне наплевать, что ты делаешь со мной,

Cause yeah this light's going to burn out

Потому что этот свет погаснет,

But I can't fall, never learned how

Но я не могу упасть, я никогда не знал, как это.

There's nothing left for me to say

Мне больше нечего сказать,

And all my friends gave me away

И все мои друзья меня предали.

When every word has been unmade

Теперь, когда все слова переделаны,

You hide your eyes and fall away

Ты прячешь глаза и уходишь.

If there's something left for you to say

Если тебе еще есть что сказать,

Some twisted words, a shattered phrase

Какие-то запутанные слова, осколки фраз

Rolls off the tongue, it falls and fades

Слетают с языка, и все рушится и исчезает.

Lied to your face, I'll never change

Я лгал тебе в глаза, я никогда не изменюсь.