Темный режим

Mean Ol' Moon

Оригинал: Dallon Weekes

Старая подлая луна

Перевод: Вика Пушкина

Mean ol' moon

Старая подлая луна,

It must be fun

Это, должно быть, весело,

To shine upon me

Сиять надо мной,

As I come undone

Когда я разваливаюсь на части,

Till I'm all alone

Пока я не останусь один

Beneath the sun

Под солнцем,

You mean ol' moon

Старая подлая луна.

With your beam

Своим лучом

You led the way

Ты проложила путь

And found me love I thought was

И нашла мне любовь, которая, я думал,

Here to stay

Останется здесь.

Till you went and took

А потом ты сошла с небес и забрала

My love away

Мою любовь,

You mean ol' moon

Старая подлая луна.

Oh you mean ol' stars above

О, твои старые заносчивые звёзды надо мной,

The games that you play with me

Игры, в которые ты играешь,

I could find some happiness

Я мог бы найти хоть чуточку счастья,

If all of my nights were cloudy

Если бы все мои ночи были облачными.

Mean ol' moon

Старая подлая луна,

I hope it's true

Надеюсь, это правда,

You've taken all the light that's left in you

Что ты забираешь весть свет, оставшийся в тебе,

And saving it up for you know who

И сохраняешь для того, кого знаешь.

You mean ol' moon

Ты старая подлая луна.

You mean ol' moon

Старая подлая луна.