Темный режим

Snake Eater

Оригинал: Cynthia Harrell

Пожиратель змей

Перевод: Никита Дружинин

What a thrill

Что за чувство:

With darkness and silence through the night

Тихо пробираться сквозь тьму ночи.

What a thrill

Что за чувство.

I'm searching and I'll melt into you

Я ищу и растворяюсь в тебе.

What a fear in my heart

Что за страх в моём сердце,

But you're so supreme!

Но ты так силён.

I give my life, not for honor, but for you

Я отдаю свою жизнь не за честь, а за тебя

(Snake Eater)

(Пожиратель змей).

In my time, there'll be no one else

Пока я жива, никто не займёт моё место.

Crime, it's the way I fly to you

И только совершив преступление, я могу добраться до тебя

(Snake Eater)

(Пожиратель змей).

I'm still in a dream, Snake Eater

Я всё ещё вижу сон, Пожиратель змей.

Someday you go through the rain

Однажды ты будешь идти под дождём,

And someday you feed on a tree frog

И когда-нибудь ты будешь есть древесных лягушек.

It's ordeal, the trial to survive

Это испытание, попытка выжить,

For the day we see new light

Ради света нового дня.

I give my life, not for honor, but for you

Я отдаю свою жизнь не за честь, а за тебя

(Snake Eater)

(Пожиратель змей).

In my time, there'll be no one else

Пока я жива, никто не займёт моё место.

Crime, it's the way I fly to you

И только совершив преступление, я могу добраться до тебя

(Snake Eater)

(Пожиратель змей).

I'm still in a dream, Snake Eater

Я всё ещё вижу сон, Пожиратель змей.

I'm still in a dream, Snake Eater

Я всё ещё вижу сон, Пожиратель змей.

(Snake Eater...)

(Пожиратель змей...)