Темный режим

Lonely Gun

Оригинал: CYN

Одинокая пушка

Перевод: Вика Пушкина

A girl told a boy who told a girl who told a boy

Девочка сказала мальчику, который сказал девочке, которая сказала мальчику,

You don't get to me, no, you don't, no

Что ты не можешь подобраться ко мне, никак не можешь, неа.

She ran along so runnin' fast was always fun

Она побежала за ним, ведь жизнь в спешке всегда казалась весельем,

She needs some sweet release, oh, she needs some

Но ей нужно хорошенько расслабиться, да, точно нужно.

She gave him all that's precious

Она подарила ему самое драгоценное,

She said, "Take a shot"

Сказала: "Попробуй попасть в цель"

"What to do, what to do?" he thought

Что поделать, что поделать — он подумал,

("What to do, what to do?" he thought)

("Что же делать? Что же делать?" — думал он).

Said he'd be there for her, but he don't know how

Он сказал, что будет рядом с ней, только не знал, как,

She's a lonely gun and he can't seem to find the trigger

Она одинокая пушка, а он всё никак не может нащупать курок.

And he can't seem to find—

А он всё никак не может...

And he can't seem to find the trigger

А он всё никак не может нащупать курок.

He can't seem to find—

Он всё никак не может...

And he can't seem to find the trigger

А он всё никак не может нащупать курок.

He said, "Come to me 'cause I could be just what you need"

Он сказал: "Подойди, ведь я могу быть тем, кто тебе нужен",

But he don't satiate, no, he don't

Но он никак не может насытиться, ему всё мало.

She said, "Don't try to hide, you better not try to hide from me"

Она ответила: "Не вздумай прятаться, даже не пытайся прятаться от меня",

Needs some sweet release, she needs some

Ей нужно хорошенько расслабиться, ох как нужно.

She gave him all he wanted

Она подарила ему всё, что он хотел,

She said, "Take a shot"

Сказала: "Попробуй попасть в цель"

"What to do, what to do?" he thought

Что поделать, что поделать — он подумал,

("What to do, what to do?" he thought)

("Что же делать? Что же делать?" — думал он).

Said he'd be there for her, but he don't know how

Он сказал, что будет рядом с ней, только не знал, как,

She's a lonely gun and he can't seem to find the trigger

Она одинокая пушка, а он всё никак не может нащупать курок.

She's a lonely gun and he can't seem to find—

А он всё никак не может...

And he can't seem to find the trigger

А он всё никак не может нащупать курок.

Lonely gun and he can't seem to find—

Он всё никак не может...

And he can't seem to find the trigger

А он всё никак не может нащупать курок.

You could see it in her walk

Это видно по её походке,

You could see it in her walk

Это видно по её походке,

You could see it in her walk

Это видно по её походке,

You could see it in her walk (Oh)

Это видно по её походке (Оу).

You could see it in her walk

Это видно по её походке,

You could see it in her walk (Oh)

Это видно по её походке (Оу).

You could see it in her

Это видно по её...

You could see it in her walk

Это видно по её походке.

She's a lonely gun

Она одинокая пушка,

She's a lonely gun and he can't seem to find—

Она одинокая пушка, а он всё никак не может нащупать...

And he can't seem to find the trigger

А он всё никак не может нащупать курок.

Lonely gun and he can't seem to find—

Одинокая пушка, а он всё никак не может нащупать,

And he can't seem to find the trigger

А он всё никак не может нащупать курок.