Темный режим

Nima

Оригинал: Cristiano Ronaldo

Благословение

Перевод: Олег Крутиков

Yeah hehe, yall know what time it is, c’mon

Да, хаха, вы все знаете, что нынче за время,

See, last year, last year more couples was telling us

Эй, послушайте, в прошлом году все больше пар

We ain't gonna make it,

Говорили нам, что мы не справимся,

But look at us now — we're living more than a dream,

Но взгляните на нас сейчас — мы живем как в сказке,

Just look at what we have achieved

Взгляните, чего мы достигли,

From rock bottom all the way to the top,

Мы поднялись с самого дна наверх,

Yeah that’s right,

Да, верно,

Y'all feeling this thru

Вы же все это понимаете

Oh everyday I sit and pray,

О, каждый день я сижу и молюсь,

Is it only when you got troubles in your life,

Неужели так происходит только когда у тебя проблемы,

What can I say? show me the way,

Что я могу теперь сказать? покажи мне путь,

It's too late for that you have reached the end of your time,

Уже слишком поздно, время истекло,

It ain't my fault it came to this,

Это не моя вина, что все так получилось,

If only I had just one wish

Если б только я мог загадать одно желание,

I would have changed what I turned out to be,

Я бы изменился, не стал тем, кем стал,

But in God I put my trust,

В Бога верую,

Let the light shine down on us

Пусть свет сойдет на нас,

All the time in me and my homies, me and my homies

Пусть будет он со мной и моими любимыми,

What goes up? I must come down

Что происходит? Мне нужно успокоиться,

Trying not to lose myself,

Я стараюсь не потерять себя, ведь мама

Cause mama used to say if there's a will there's a way

Всегда говорила мне: «Где есть воля, есть и выход»

I’m dropping tears while I'm falling,

Падая, роняю слезы,

I’m on the ground now I'm crawling

И вот я уже на земле, и я ползу,

And I'm calling for you to save me

Призываю тебя на помощь,

Cause I'm losing myself,

Ведь я теряю самого себя,

No one but you can ever save me,

Лишь ты можешь спасти меня,

No one but you can be near me

Лишь ты можешь быть рядом,

And it seems like it's getting a little closer,

И, кажется, всё ближе и ближе,

Cause I'm losing myself

Ведь я теряю самого себя

Why should we live a life that’s killing us?

Отчего мы должны проживать жизнь, что убивает нас?

I try to do it all alone but it's dangerous,

Я пытаюсь все сделать в одиночку, но это опасно,

I've been living a dream all my life to be someone,

Всю жизнь я жил мечтой — быть кем-то значимым,

Now that the time has come,

И теперь, когда пришло мое время,

I ain't stopping till I'm number one

Я не остановлюсь, пока не стану «номером один»