Темный режим

My Own Prison

Оригинал: Creed

Своё же заточенье

Перевод: Вика Пушкина

A court is in session, a verdict is in

Суд идёт, выносится вердикт,

No appeal on the docket today

Жалоб нет на скамье сегодня,

Just my own sin

Только мой смертный грех.

The walls are cold and pale

Стены холодны и бледны,

The cage made of steel

Вольер ещё и стальной,

Screams fill the room

Зал наполняют крики.

Alone I drop and kneel

Падаю на колени наедине сам с собой,

Silence now the sound

Тишина теперь за звук.

My breath the only motion around

Моё дыхание — вот что вокруг.

Demons cluttering around

Шумят дьяволята вокруг,

My face showing no emotion

Лицо моё словно труп,

Shackled by my sentence

Скован своим приговором,

Expecting no return

Осознав, что уже не вернусь.

Here there is no penance

Здесь мне не расплатиться,

My skin begins to burn

И кожа моя начинает дымиться.

So I held my head up high

Выше голову держа,

Hiding hate that burns inside

Пряча гнев, во мне кипящий,

Which only fuels their selfish pride

Гордость их раздую я.

We're all held captive

Все мы пленники вдали,

Out from the sun

Нас от солнца берегли.

A sun that shines on only some

Светоч светит не на всех,

We the meek are all in one

Мягкость нас постигла всех.

I hear a thunder in the distance

Слышу гром не далеко,

See a vision of a cross

Предвижу образ я креста,

I feel the pain that was given

Ощущая боль того

On that sad day of loss

Печального дня.

A lion roars in the darkness

А лев в темноте рычит на меня,

Only he holds the key

Лишь он один ключом обладает -

A light to free me from my burden

Луч света, способный снять с меня бремя

And grant me life eternally

И бессмертием одарить меня.

Should have been dead

Лучше б помер я

On a Sunday morning

На утро Воскресенья,

Banging my head

Башкой тряся.

No time for mourning

Да не до скорби мне,

Ain't got no time

И занят я.

Should have been dead

Лучше б помер я

On a Sunday morning

На утро Воскресенья,

Banging my head

Башкой тряся.

No time for mourning

Да не до скорби мне,

Ain't got no time

И занят я...

So I held my head up high

Выше голову держа,

Hiding hate that burns inside

Пряча гнев, во мне кипящий,

Which only fuels their selfish pride

Гордость их раздую я.

We're all held captive

Все мы пленники вдали,

Out from the sun

Нас от солнца берегли.

A sun that shines on only some

Светоч светит не на всех,

We the meek are all in one

Мягкость нас постигла всех.

I cry out to God

Я взываю к Господу

Seeking only his decision

В поисках решения,

Gabriel stands and confirms

Гавриил одно твердит:

I've created my own prison

Я слепил своё же заточенье.

I cry out to God

Я взываю к Господу

Seeking only his decision

В поисках решения.

Gabriel stands and confirms

Гавриил одно твердит:

I've created my own prison

Я создал своё же заточенье.

So I held my head up high

Выше голову держа,

Hiding hate that burns inside

Пряча гнев, во мне кипящий,

Which only fuels their selfish pride

Гордость их заполню я.

We're all held captive

Все мы пленники вдали,

Out from the sun

Нас от солнца берегли.

A sun that shines on only some

Светоч светит не на всех,

We the meek are all in one

Мягкость нас постигла всех.

So I held my head up high

Выше голову держа,

Hiding hate that burns inside

Пряча гнев, во мне кипящий,

Which only fuels their selfish pride

Гордость их раздую я.

We're all held captive

Все мы пленники вдали,

Out from the sun

Нас от солнца берегли.

A sun that shines on only some

Светоч светит не на всех,

We the meek are all in one

Мягкость нас постигла всех.

Should've been dead

Лучше б помер я

On a Sunday morning

На утро Воскресенья,

banging my head

Башкой тряся.

No time for mourning

Да не до скорби мне,

Ain't got no time

И занят я...