Bridges
Мосты
I wish you could see
Я хотела бы, чтоб ты видел
The bridge that leads from you to me
Мост, который тянется от тебя ко мне.
But every time you try to cross
Но каждый раз, когда ты пытаешься его пересечь,
You always manage to get lost
Ты всегда умудряешься потеряться.
I've been waiting patiently
Я терпеливо ожидала
For you to come and find me but
Момента, когда ты придешь и найдешь меня, но
This is hide and seek in the dark
Все это похоже на прятки в темноте,
And now it seems you've left your mark on me.
И теперь у меня ощущение, будто ты просто пометил меня.
This will never change
Ничего никогда не изменится.
It's funny how we both grew up the same
Забавно, как мы вместе пришли к подобному.
You've had one too many second chances
Я давала тебе слишком много вторых шансов,
And I can't wait around for you to make up your mind
И я больше не могу ждать, пока ты решишься на что-нибудь.
Without a second glance you left me stranded
Ты оставил меня в затруднительном положении и ушёл, не оглядываясь.
I climbed I slipped I fell but at least I tried
Я взбиралась на вершину, спотыкалась и падала, но хотя бы я пыталась.
If you turn your back, I'll burn that bridge
Если ты отвернешься от меня, я сожгу этот мост.
My whole life is on repeat
Вся моя жизнь — сплошной повтор,
Pursuing you as you retreat
Преследовать тебя, пока ты отступаешь.
I should have known you'd never stick around
Я должна была понимать, что тебя никогда не будет рядом,
When every bridge I ever built falls down
Когда каждый мост, который я возводила, рушился.
Can't keep waiting patiently
Я устала терпеливо ждать,
You'll never come and find me, well
Ты никогда не придешь и не найдешь меня, что ж...
This is hide and seek in the dark
Все это похоже на прятки в темноте,
And now it seems you've left your mark on me.
И теперь у меня ощущение, будто ты просто пометил меня.
You will never change
Ты никогда не изменишься,
It's funny how you'll always up the same
Забавно, как ты навсегда останешься таким,
Yeah, you will never change
Да, ты никогда не изменишься.
I won't look back you'll never see me again
Я не оглянусь. Ты никогда меня больше не увидишь.
You've had one too many second chances
Я давала тебе слишком много вторых шансов,
And I can't wait around for you to make up your mind
И я больше не могу ждать, пока ты решишься на что-нибудь.
Without a second glance you left me stranded
Ты оставил меня в затруднительном положении и ушёл, не оглядываясь.
I climbed I slipped I fell but at least I tried
Я взбиралась на вершину, спотыкалась и падала, но хотя бы я пыталась.
If you turn your back, I'll burn that bridge
Если ты отвернешься от меня, я сожгу этот мост.
You've had one too many second chances
Я давала тебе слишком много вторых шансов,
And I can't wait around for you to make up your mind
И я больше не могу ждать, пока ты решишься на что-нибудь.
Without a second glance you left me stranded
Ты оставил меня в затруднительном положении и ушёл, не оглядываясь.
I climbed I slipped I fell but at least I tried
Я взбиралась на вершину, спотыкалась и падала, но хотя бы я пыталась.
If you turn your back, I'll burn that bridge
Если ты отвернешься от меня, я сожгу этот мост.