Темный режим

Feet Wet

Оригинал: Corey Smith

Промокшие ноги

Перевод: Вика Пушкина

I got my sunglasses on

Я надел тёмные очки

Yeah, it's all about the attitude

Да, всё дело в точке зрения.

Like life's a long summer

Жизнь — как длинное лето,

And the world's just a big round swimming pool

А весь мир — большой круглый бассейн.

Today I ain't in a rush

Сегодня я никуда не спешу,

The water ain't going nowhere

Вода никуда не течёт,

So I'm taking it thru a polarized lens

Так что я смотрю на всё через поляризационные очки,

To soften the glare

Чтобы смягчить яркий свет.

The pavement gets hot

Асфальт нагревается,

It's been burning my soul

Он сжигал мою душу,

So I'm sittin' on a ledge

Так что я сижу на краю,

With my legs hanging down in the watering hole

Свесив ноги в воду.

I could take a plunge, but hey why bother?

Я мог бы нырнуть, но, эй, зачем волноваться?

Everything looks fuzzy when you're underwater

Всё выглядит нечётко под водой.

I could hold my breath, but I ain't gettin' in over my head

Я мог бы задержать дыхание, но не собираюсь прыгать выше головы,

I'm good right now, I'm just gettin' my feet wet (uh huh)

Я и так хорошо справляюсь, я просто мочу ноги (а-ха),

Gettin' my feet wet

Мочу ноги.

Gently down the stream

Влекомый спокойным течением,

Yeah, I'm keeping it cool

Я плыву, ни о чём не беспокоясь.

Like life's a lazy river

Жизнь — как ленивая река,

And I'm floating down it on my inner tube

И я плыву по ней внутри своей трубы.

Swirling around

Кружась в водовороте,

Taking in the scenery

Гляжу на окружающий ландшафт.

I hear the birds in the trees

Я слышу птиц в ветвях деревьев,

And it sounds like they're all singing to me

И кажется, что они поют для меня.

I'm half asleep

Я в полудрёме,

But I'm wide awake

Но всё замечаю.

And everything in the scene seems more like a dream

Всё вокруг похоже на сон,

Without regret I take

Который я смотрю без всяких сожалений.

I could take a plunge, but hey why bother?

Я мог бы нырнуть, но, эй, зачем волноваться?

Everything looks fuzzy when you're underwater

Всё выглядит нечётко под водой.

I could hold my breath, but I ain't gettin' in over my head

Я мог бы задержать дыхание, но не собираюсь прыгать выше головы,

I'm good right now, I'm just gettin' my feet wet

Я и так хорошо справляюсь, я просто мочу ноги.

Yeah, I remember when

О, я помню, как

I'd jump in head first off the diving board

Прыгал головой вниз с трамплина.

Hey daddy, look at me

Эй, папа, посмотри на меня!

Can you believe I don't need those wings anymore

Можешь поверить, что мне больше не нужны крылья?

Learning to swim

Учась плавать,

It makes us brave

Мы становимся храбрее,

But the older we get

Но чем старше мы становимся,

The more we sit back and let the kids make waves

Тем чаще сидим и смотрим на резвящихся детей.

I could swim like a fish, but hey why bother?

Я мог бы плавать, как рыба, но, эй, зачем волноваться?

I got a drink in my hand, it's going down like water

В руке бокал, жидкость убывает, как вода.

I ain't afraid of drowning, but I ain't getting in over my head

Я не боюсь утонуть, но не собираюсь прыгать выше головы,

Not today (ah uh uh)

Не сегодня (а-а-а).

I'm good right now

Я и так хорошо справляюсь,

I'm good right now

Я и так хорошо справляюсь,

I'm good right now

Я и так хорошо справляюсь,

Getting my feet wet, yeah (uh huh)

Мочу ноги, да (а-ха),

Getting my feet wet

Мочу ноги.