Темный режим

In the Morning

Оригинал: Coral, The

Этим утром

Перевод: Олег Крутиков

Shut the bedroom window in the morning,

Закрыл окошко в спальне этим утром,

Go to the shop, make plans to be leaving

Пошел в магазин, планировал уехать

In the morning.

Этим утром.

Thought I was sleeping, it was just a dream,

Думал, что я сплю, это оказался просто сон,

An ally cat chewing on dead meat

Бездомная кошка кушала мясо

In the morning.

Этим утром.

Out of the dark and into the light,

Из темноты и прямо в свет,

When the morning comes I will be alright.

Когда придет утро, я буду в порядке.

When I leave I try not to wake her,

Уходя, я пытался не разбудить ее,

Here's a toast to yesterday's capers.

Это благодарность за вчерашние шалости.

In the morning.

Этим утром.

She wrote my name on a red telephone box.

Она написала мое имя на красной телефонной будке.

When I got there she'd already rubbed it off

Когда я до туда добрался, она его уже стерла

In the morning

Этим утром

Out of the dark and into the light,

Из темноты и прямо в свет,

When the morning comes I will be alright.

Когда придет утро, я буду в порядке.

And all this time I've watched it change,

И все это время я наблюдал за тем, как всё менялось,

But it's still the same.

Но все было по-прежнему.

In the morning. (x4)

Этим утром. (х4)