Темный режим

Have I Always Loved You?

Оригинал: Copeland

Неужели я всегда любил тебя?

Перевод: Никита Дружинин

[Verse 1:]

[Куплет 1:]

Never mind their talking down the dreamers

Не обращай внимания на то, как затыкают рот мечтателям.

Our world is standing still

Наш мир застыл на месте.

They wake up much too much

Они слишком часто просыпаются,

But see our castle will be high above their arrows

Но, видишь ли, наш замок будет недосягаем для их стрел,

Our glasses flowing still

Наши бокалы всё ещё полны через край.

I'm remembering you standing in the whitest dress I'd known

Я вспоминаю, как ты стоишь в самом белом платье, которое мне доводилось видеть...

[Refrain:]

[Припев:]

Have I always loved you?

Неужели я всегда любил тебя?

Have I always known?

Неужели всегда знал?

Have I always loved you alone?

Неужели я всегда любил тебя одну?

[Verse 2:]

[Куплет 2:]

Never mind the storm that keeps us in at night

Не обращай внимания на грозу, что ночью не пускает нас на улицу.

The cold rain on the leaves

Холодный дождь, стучащий по листьям,

The wind is much too much

Сильный, порывистый ветер...

But you and I are safe here laughing at the table

Но ты и я уютно устроились за столом и смеёмся.

Maybe I should look away

Возможно, мне следует отвести взгляд,

But I only see you standing in the whitest dress I'd known

Но я вижу одну тебя, стоящую в самом белом из известных мне платьев.

[Refrain:]

[Припев:]

Have I always loved you?

Неужели я всегда любил тебя?

Have I always known?

Неужели всегда знал?

Have I always loved you alone?

Неужели я всегда любил тебя одну?

Have I always loved you?

Неужели я всегда любил тебя?

Have I always known?

Неужели всегда знал?

Have I always loved you alone?

Неужели я всегда любил тебя одну?