BANG
БАМ
[Intro: Conway the Machine]
[Вступление: Conway the Machine]
Yeah (Brr), uh
Е-е (Брр), а-а.
(Brr, brr, brr)
(Брр, брр, брр),
(Brr, brr, brr)
(Брр, брр, брр),
Machine
Машин.
(Brr)
(Брр),
It's not a game, n**ga (Brr, brr)
Это не игра, н*гер (Брр, брр),
It's not a fuckin' game, n**ga (Brr, brr, brr)
Это б*я не игра, н*гер (Брр, брр),
Look, look
Смотри, смотри.
[Verse 1: Conway the Machine]
[Куплет 1: Conway the Machine]
Ayo, I use the Arm & Hammer just to fluff my brick
Эй-йоу, использую Арм энд Хаммер чтобы просто набить свой пакет,
Say what I wanna say and I don't give a fuck, I'm rich (Ahh)
Говорю, что хочу и мне пох*й, я богат (А-а).
Tuck my fifth, don't hesitate to bust my shit
При себе 45-й, без колебаний пускаю это д*рьмо в ход,
I tell you n**gas like Kyrie, "Suck my dick" (Hahahaha)
Словно Кайри, я говорю вам н*герам: «Сосите мой член» (Ахахаха).
I don't trust a soul, I don't even trust my bitch (Uh-uh)
Не верю ни единой душе, я даже не верю своей с*ке (Не-а),
Before I fall in love, I'd rather cut my wrist (Ahh)
Я скорее порежу себе запястья, нежели влюблюсь (Ааа).
I sweat Ace of Spades, n**ga, that's how much I sip
Я потею Эйс оф Спейдом, н*гер, вот сколько я пью,
Body a rap n**ga quick before the Dutch got twist
Упаковываю рэпера быстро, прежде чем скручу косяк
(Ayo, let's roll somethin')
(Эй, давай скрутим что-нибудь).
Yeah, the shotty ring, this shit is not a thing (Uh-huh)
Е-е, дробаш гремит вообще без проблем (Не-а),
The chopper make your body lean, my n**gas body things (Brr)
Автомат заставит твое тело склониться, мои н*геры пакуют пачками (Брр).
Uh, I'm with the jackboys, I'm with the robbin' team (Uh-huh)
А-а, зависаю с ворами, я с воровской командой (А-аа),
On my mama, I never rocked a pair of Robin jeans (Hahahaha)
Клянусь мамой, я бы никогда не надел Робинс Джинс (Ахахаха).
Everything I jot is mean, how you gon' stop Machine?
Все, что я пишу — жесткое, как вы собираетесь остановить Машин?
My name, it probably ring like Las Vegas slot machines
Мое имя, возможно звенит, как игровые автоматы в Лас-Вегасе.
The MAC by my pelvis in my Helmut Lang (Uh-huh)
МАК на поясе Гельмут Ланг (А-аа),
The shells'll bang, make everything outta your helmet hang
Снаряды рвутся, заставляя всё и вся свисать из твоего шлема.
Uh, the mayo jar was Hellmann's when I swirled the 'caine
А-а, когда я намешал кокаин, то он был в банке из-под майонеза Хеллманас,
Then I wrapped the yayo up in cellophane (Woo)
Затем я завернул кокс в целлофан (Вуу),
My shooter got Dame Lillard from the elbow aim
Мой стрелок — Дайм Лиллард, когда целится,
I thought of that while I was courtside at the Melo game (Ahh)
Я думал об этом, когда был в первом ряду на игре Мело (Аха).
Bricks are off-white, I imported some (Uh-huh)
Пакеты — Офф-Уайт, я кое-что импортировал (А-аа),
Whippin' all night until the mornin' come (All night, n**ga)
Взбивал всю ночь, пока не пришло утро (Всю ночь, н*гер),
Still pitchin' long nights until my fortune come
До сих пор толкаю дурь долгими ночами, пока не повезет,
That's big checks on the side like the Off-White Jordan 1s, ugh!
Эти большие чеки, словно бирки сбоку Офф-Уайт Джордан Фест, ааа!
[Chorus: Conway the Machine]
[Припев: Conway the Machine]
Ayo, they think this shit a game, n**ga (This shit a game, n**ga)
Эй, они думают, что вся эта хр*нь игра, н*гер (Эта хр*нь игра, н*гер),
Ayo, they think this shit a game (This shit a game, oh word?)
Эй, они думают, что вся эта хр*нь игра, н*гер (Эта хр*нь игра, че серьезно?),
Ayo, they think this shit a game
Эй, они думают, что вся эта хр*нь игра,
Until I pull up, let it ring (Let it ring)
Пока я не подкачу и не начну греметь (Пусть гремит),
Until I pull up, let it ring (Let it ring)
Пока я не подкачу и не начну греметь (Пусть гремит),
Until I pull up, let it ring
Пока я не подкачу и не начну греметь.
Ayo, they think this shit a game, n**ga (This shit a game, n**ga)
Эй, они думают, что вся эта хр*нь игра, н*гер (Эта хр*нь игра, н*гер),
Ayo, they think this shit a game (This shit a game, huh?)
Эй, они думают, что вся эта хр*нь игра, н*гер (Эта хр*нь игра, ха?),
Ayo, they think this shit a game
Эй, они думают, что вся эта хр*нь игра,
Until I pull up, let it bang, n**ga (Let it bang, n**ga)
Пока я не подкачу и не начну бахать, н*гер (Пусть бахает, н*гер),
Until I pull up, let it bang (Let it bang)
Пока я не подкачу и не начну бахать, н*гер (Пусть бахает),
Until I pull up, let it–
Пока я не подкачу и пусть…
[Verse 2: Eminem]
[Куплет 2: Eminem]
I used to be a man of the people
Раньше я был простым человеком,
Hit the clubs and mingle (What up?)
Ходил по клубам и тусовкам (Че как?),
Used to dream one day I'd be fuckin' pink like a flamingo (Pink)
Мечтал однажды буду е*ать киску розовую, как фламинго (Пинк),
That was back when I smoked Canibus
Это было в те времена, когда я курил траву и выкурил Кэнабиса,
Man, but it was tough, 'cause I was a fan of his
Чел, но это было тяжело, ведь я был его фанатом,
So it sucked to hand him his ass, but
Так что, фигово, но мне пришлось его уделать.
Yeah, lookin' back on my feuds
Е-е, оглядываюсь назад на свои распри,
How me and Ja Rule almost got cool
Как я и Джа Рул почти все утрясли,
'Cause we shot pool back in '01
Ведь мы играли в бильярд в 2001-м
Was it '02? I don't know, but
Или 2002-м? Я не знаю, но
Something told me fuckin' not to
Что-то подсказывало мне не начинать б*я,
Then we got stuck in high school, I shoved an Oscar up his wazoo
Затем мы вели себя как школьники, я затолкал Оскар ему в зад.
Yeah, but I think of the rappers I slayed and buried like every night
Да-а, но я почти каждую ночь думаю о рэперах, которых разорвал и похоронил,
And every career I might've killed, sometimes I say a prayer and I
И о каждой карьере, которую возможно я разрушил, иногда читаю молитвы и мне
Wonder is there a heaven for a G? And if so, is the sanctuary nice?
Интересно, существует ли рай для гангстеров? Если да, то хорошо ли в нем?
Studios for rap like Coolio, shootin' craps at gangster's paradise
Писать в студиях рэп, как Кулио, словно игра в кости и пропуск в ганста-рай.
Huh, here a mic, there a mic
Ха, тут микрофон, там микрофон,
Everywhere a mic, share and share alike
Везде микрофон, всем его хватит,
But just don't compare alike
Но просто не сравнивайте с меня с такими,
Instead of comparin' me, pick a fair fight
Вместо того, чтобы сравнивать, подберите мне достойного соперника.
Compare me to lightnin', that similarity's strikin'
Сравнивайте меня с молнией — это поразительное сходство,
Compare me to Jaws
Сравнивайте меня с Челюстями,
Compare me to Manson, Marilyn or Charles
Сравнивайте меня с Мэнсоном — Мэрлином или Чарльзом,
Compare me to Nas, Biggie, or Pac
Сравнивайте меня с Насом, Бигги и Паком.
Do not compare me to that Iggy bitch
Не сравнивайте меня с этой с*кой Игги
Or all this fuckin' Milli Vanilli hip-hop
Или со всем этим чертовым хип-хоп в стиле Милли Ванилли.
This is where all that silly shit stops
Вот где настает конец всей этой галимотье,
Compare me to the pistol that triggered this thought
Сравнивайте меня с пистолетом, который выстреливает эту мысль,
The semi, the Glock, 9 millis get cocked, I'm sending a shot
Автомат, Глок, вооружился 9 миллиметрами, я посылаю за выстрелом выстрел,
Don't come around with them floss raps tryna stunt
Не заявляйся со своими понтовыми попытками читать рэп,
Compare me to Meek, big wheelies get popped
Сравнивайте меня с Миком, большие колеса давят всех.
One by one, compare 'em to scabs, I'm picking them off
Одного за другим, сравнивайте их с корочками на ранах, которые я расковыряю,
They're going home to fuck Nicki Minaj, aw
Им пора домой тр*хать Ники Минаж, а-а.
Compare me to Diggity-Das, yah
Сравнивайте меня с Диггити-Даc, яу,
I'm hickity-hitting it raw, ha
Я засаживаю по-колхозному без гандона, ха.
In the trailer park (Haha)
В трейлерном парке (Ха-ха),
Told her I'd play the part like Kanan Stark's
Сказал ей, что я сыграл бы роль Канана Старка,
Ate her twat like a Tater Tot, oh shit
Смачно вылизывал ее письку, словно поедал шарики из картошки, во блин,
Get the strap like a trainin' bra
Ствол наготове, как тренировочный лифон,
Lunchtime like at eight-o'clock
Время обедать, словно на часах восемь,
But Shady's not for the faint of heart
Но Шейди не слабонервный,
Goin' at these pricks like Lorena Bobbitt
Кромсаю этих х*ров, как Лорена Боббит,
Y'all want drama, we can make a scary movie like Marlon Wayans
Вам всем нужна драма, мы можем сделать страшное кино, как Марлон Уэйанс,
Y'all lookin' at the charred remains of Charlamagne tha God
Вы все смотрите на обугленные останки Шарлемана Бога,
Slim whip, Westside, and Conway are not playin'
Слим мочит, Вестсайд и Конвэй не играют в игры,
I cock back, aim, and I spray ya like (Bang)
Я заряжаю, целюсь и стреляю по вам, словно (Бам)...