Темный режим

Perfect Day

Оригинал: Constellations, The

Идеальный день

Перевод: Вика Пушкина

The wind blows cool across my face

Тёплый ветерок обдувает моё лицо,

I can the smell the taste a trace of lace

И я чувствую в воздухе запах бренди в чьём-то кофе.

There's something sinister in place

Есть в этом месте что-то жуткое,

It leaves me restless with no peace

И это заметно тревожит меня,

So it's a perfect day to fade away

Так что, думаю, это идеальный день, чтобы просто исчезнуть.

It's a perfect day to turn away and run

Это идеальный день, чтобы развернуться и сбежать.

It's a perfect day to go and tie one off

Это идеальный день, чтобы порвать все связи.

It's a perfect day to waste away

Это идеальный день, чтобы умереть.

A perfect plot to play

Это идеальный сюжет для моей игры.

Just another perfect day

Просто ещё один прекрасный день,

But before you know it's gone

Но ты не успеешь опомниться, как он закончится.

My mind slips further from what's real

Мой разум покидает границы реальности.

Take my hands away from the steering wheel

Убираю руки со штурвала.

I'm crashing coming down in waves

Я падаю, низвергаюсь в толщу воды.

I wipe the sweat from upon my face

Я утираю пот с лица,

And it's a perfect day to leave this place

И это идеальный день, чтобы убраться отсюда...

It's a perfect day to hide in my own home

Это идеальный день, чтобы спрятаться дома,

It's a perfect day and it's taking its toll

Это идеальный день, и он не пройдёт даром,

It's a perfect day to waste away

Это идеальный день, чтобы умереть.

Your perfect part to play

Твоя роль сыграна идеально.

Just another perfect day

Просто ещё один прекрасный день,

But before you know it's gone

Но едва ты успеешь опомниться, как он закончится.

It's a perfect day to hide down in my home

Это идеальный день, чтобы спрятаться дома,

It's a perfect day and it's taking its toll

Это идеальный день, и он не пройдёт даром.

It's a perfect day to waste away

Это идеальный день, чтобы умереть,

Your perfect part to play

Твоя роль сыграна идеально.

Just another perfect day

Просто ещё один прекрасный день,

But before you know it's gone

Но едва ты успеешь опомниться, как он закончится.