Темный режим

Descripción De Un Sueño

Оригинал: Compay Segundo

Контуры одного видения (Описание сна)

Перевод: Никита Дружинин

Te vi sencilla cual mujer alguna

В толпе не сразу разглядел тебя я

y contemplando tu sin par belleza

Зато увидев — обомлел, как школьник

no se a que hora arrebate la pluma

И записал, восторга не скрывая,

y describi tu construccion perfecta.

В общих чертах твой несравненный облик

Tienes en tu pecho dos erectos senos

Два прелестных холмика таит одежда

en tus finos labios petalos rojizos

Свет веселья на губах — и тень печали

en tus grandes ojos un mirar sereno

Взгляд твой и задумчив, и открыт, и нежен

y todo tu cuerpo de color cobrizo.

И оттенок бронзовый в твоём загаре

Tienes el cabello como el terciopelo

Волосы твои — как водопад неспешный

tu cuerpo parece que ha sido tallado

Фигура прекрасна, как статуя в храме –

por un escultor que ha tomado modelo

Высечена скульптором, давно умершим,

de lo mas perfecto que dios ha creado

Чья рука ведома была богами