Темный режим

Home

Оригинал: Common

Дома

Перевод: Олег Крутиков

[Intro: Minister Louis Farrakhan:]

[Министр Луис Фаррахан:]

A man whose genius and freedoms and ability to communicate and

Человек, чей гений и свобода и способность общаться и говорить, и брать аккорды, человек, обладающий способностью и дерзостью и неприкрытой дерзостью пред богом, встань, встань!

to talk, and to touch chords a man who has the ability and the audacity and the unmitigated gall God to stand up, to stand up

[Verse 1: Common:]

Я услышал звук труб, голос с престола,

I heard the sound of the trumpets, the voice on the throne

Увидел двадцать четыре старца и понял, что вернулся.

Seen the twenty-four elders and I knew I was home

Мне приказали написать песню для людей,

I was told to write a song for the people

Отправиться с настоящими евреями в Исход чёрного превосходства.

Take the original Hebrews on an Exodus of Black Excellence

Вели им вкладываться в нас и давать друг другу заветы

Tell them to invest in us and make testaments about each other

О том, что мы сёстры и братья,

On how we sisters and brothers

Покрыть земли и закоулки стихами и камнями,

Cover the land and corners with poems and stone

Нужно быть твёрдым, дать им понять, что ты в этом бог,

Go hard with it, let 'em know you God with it

И пусть я этому и автор, никто не получит прибыли,

Even though I authored it, let no one margin it

Чтобы меряться бабками или продажами в первую неделю,

And make it all about paper or first week's sales

И пусть песня послана с неба, куплеты должны устроить им ад,

Though this is from Heaven give 'em verses from Hell

Сошедших с пути, вернуть к математике,

Those that fell off the path, bring 'em back to the math

Твой посох будет тебе микрофоном,

Your staff will be your microphone

Твоё имя — Коммон, ты был рождён бороться с обыденностью,

Your name is Common, you was born to fight the norm

Вытаскивай домашних н*ггеров из мрака, пока в них не затеплится свет,

Take house n**gas outta darkness 'til they lights is on

Я добавлю к твоему имени дефис: рэпер-актёр-активист,

I'ma put a hyphen on your name: rapper/actor/activist

Ты единственный, кто может опуститься в чёрную бездну,

You the one that can reach into the black abyss

Звёзды — астериски, покажи им, что такое классика,

Stars that's asterisks, show 'em what a classic is

Автобусам свободы нужны пассажиры,

Freedom riders need passengers

Используй в своих стихах писания и отрывки из них,

In your lyrics use scriptures and passages

Чтобы они встали, как Лазарь, и вновь воскресить хип-хоп,

To make them rise like Lazarus and resurrect it again

Они покроют твоё имя бесчестием, а после зауважают снова,

They'll put disrespect on your name and respect it again

На каждой вечеринке благословляй их и шпарь дальше,

Every section you in, bless 'em and keep bussin'

Если им это не нравится, стряхни с себя грязь и скажи: "Да пошли они!"

If they don't like it, shake the dust and say "fuck em"

Пока ты не вернёшься домой, я тот, на кого ты уповаешь.

Until you get home, I'm the one you trust in

[Interlude:]

Я счастлив быть в любом месте, где поминается имя божье.

I'm happy to be in any place where God's name is remembered

[Hook: Bilal:]

Скоро меня не будет в этом мире со всеми неприятностями,

Soon I will be gone with the trouble of this world

Со всеми неприятностями, со всеми неприятностями.

Trouble of this world, trouble of this world

Скоро меня не будет в этом мире со всеми неприятностями,

Soon I will be gone with the trouble of this world

Я возвращаюсь домой, чтобы жить, домой, чтобы жить,

Going home to live, going home to live

Я возвращаюсь домой, чтобы жить с богом.

Going home to live with God

[Verse 2: Common:]

Иди в пустыню, как Муса в паломники,

Go into the wilderness like Musa on a pilgrimage

Улицы и есть селения, говори прилежно и властно,

Streets are villages, speak with diligence and authority

Притворщики и есть фарисеи и саддукеи,

The fake are the Pharisees and Sadducees

Подари им свободу Гарви из чёрной Одиссеи.

Give them that Garvey free from the Black Odyssey

Йоу, простите меня, но ты бог осязаемый,

Yo pardon me, you the God bodily

Живущий на земле как часть меня, поэтому я и дал тебе артистичность,

Functioning on earth as a part of me, that's why I gave you artistry

Иди в гетто к бандитам и стриптизёршам,

Go into the hoods with the shooters and the strippers

Забудь Новый мировой порядок, с нами Новый Иерусалим,

Forget the New World Order, New Jerusalem is with us

Скажи сёстрам, что они земли и богини,

Tell sisters they earths and goddesses

Если у них есть за что подержаться, пусть опасаются бездонной

If they got bottom, don't get caught in a bottomless

Ямы, в которой многие из нас уместятся, ибо грядёт царствие,

Pit, there's a lot of us fit for the kingdom is near

Это ясно по войнам и тому, как меняются времена,

You can tell by the wars and how the seasons appear

Ты окажешься в голливудских кругах, я породил тебя

You'll appear in the circles in Hollywood, I birth you

В Чикаго, ты знаешь, как грамотно биться об заклад,

In Chicago, you know how to parlay good

Ты получишь "Оскары", "Эмми" и "Грэмми", отдай их своей семье,

You'll get Oscars, Emmys, and Grammys, give those to your family

Не попадайся в сети тщеславия или мир безумия.

Don't get caught up in the vanity or the world's insanity

[Hook: Bilal:]

Скоро меня не будет в этом мире со всеми неприятностями,

Soon I will be gone with the trouble of this world

Со всеми неприятностями, со всеми неприятностями.

Trouble of this world, trouble of this world

Скоро меня не будет в этом мире со всеми неприятностями,

Soon I will be gone with the trouble of this world

Я возвращаюсь домой, чтобы жить, домой, чтобы жить,

Going home to live, going home to live

Я возвращаюсь домой, чтобы жить с богом.

Going home to live with God

[Outro:]

Незнакомым с этими словами я говорю, они означают в переводе "мир вам!"

To those of you who are unfamiliar with those words they mean, in English, 'Peace, be unto you'