Темный режим

The Company of Older Men

Оригинал: Colleen Orender

В компании взрослых мужчин

Перевод: Никита Дружинин

Black tie and silver tresses

Чёрный галстук и серебристые волосы,

Moonlight and velvet kisses

Лунный свет и бархатные поцелуи,

My cherry lips stain white silk handkerchiefs

След моих вишнёвых губ остаётся на белом шёлковом платке –

I like the company of older men

Мне нравится быть в компании взрослых мужчин.

Long nights of longing conversation

Долгие вечера в страстных разговорах,

Fine wine gets better with the tastin

С каждым глотком выдержанное вино на вкус всё лучше.

He gives what he wants with that debonair grin

Он отдаёт по зову души с такой галантной улыбкой.

I like the company of older men

Мне нравится быть в компании взрослых мужчин.

Boys with their noise laced with good intentions

Парням присуща мишура в виде хороших намерений;

Carry no poise, they ain't that much to mention

В них нет никакого самообладания, о них нечего особо сказать.

He breathes me in the gin's like oxygen

А он вдыхает меня вместе с джином, как воздух,

I like the company of older men, of older men

Мне нравится быть в компании взрослых мужчин, взрослых мужчин.

Cadillacs and a 1000 roses

Кадиллаки и 1000 роз,

When he sends for me I'm the diamond he's the showman

Когда он посылает за мной, я его бриллиант, а он – шоумен,

Meet me in Paris for sailing on the Seine

Встречает меня в Париже, чтобы проплыть по Сене,

I like the company of older men

Мне нравится быть в компании взрослых мужчин.

Boys with their noise laced with good intentions

Парням присуща мишура в виде хороших намерений;

Carry no poise, they ain't that much to mention

В них нет никакого самообладания, о них нечего особо сказать.

He breathes me in the gin's like oxygen

А он вдыхает меня вместе с джином, как воздух,

I like the company of older men, of older men

Мне нравится быть в компании взрослых мужчин, взрослых мужчин.

Ahhhhh

Ааааа,

Ahhhhh

Ааааа.

Boys with their noise laced with good intentions

Парням присуща мишура в виде хороших намерений;

Carry no poise, they ain't that much to mention

В них нет никакого самообладания, о них нечего особо сказать.

He breathes me in the gin's like oxygen

А он вдыхает меня вместе с джином, как воздух,

I like the company of older men, of older men

Мне нравится быть в компании взрослых мужчин, взрослых мужчин.