Темный режим

Un Poco Loco

Оригинал: Coco

Чуть-чуть безумный

Перевод: Вика Пушкина

What color is the sky

Какого цвета небо,

¡Ay, mi amor! ¡Ay, mi amor!

Моя любовь, моя любовь?

You tell me that it's red

Ты отвечаешь, что оно алое,

¡Ay, mi amor! ¡Ay, mi amor!

Моя любовь, моя любовь!

Where should I put my shoes

Куда мне деть ботинки,

¡Ay, mi amor! ¡Ay, mi amor!

Моя любовь, моя любовь?

You say put them on your head

Ты говоришь нацепить их на голову,

¡Ay, mi amor! ¡Ay, mi amor!

Моя любовь, моя любовь!

You make me

Из-за тебя я становлюсь

Un poco loco

Чуть-чуть безумным,

Un poquititito loco

Немножечко шальным.

The way you keep me guessing

Мне остается только догадываться, о чем ты думаешь,

I'm nodding and I'm yessing

Поэтому я киваю и поддакиваю.

I'll count it as a blessing

Какое счастье,

That I'm only

Что я лишь

Un poco loco

Чуть-чуть безумный.

The loco that you make me

Ты превращаешь меня в безумца,

It is just un poco crazy

Который всего-навсего наполовину сумасшедший.

The sense that you're not making

Ты городишь бессмыслицу,

The liberties you're taking

Позволяешь себе вольности,

Leaves my cabeza shaking

А я только качаю головой.

You are just

Ты тоже

Un poco loco

Чуть-чуть безумная.

¡Un poquititi-ti-ti-ti-ti-ti-ti-ti-ti-ti-ti-ti-to loco!

Чуть-чуть безумная!