Темный режим

Damn You Look Good And I'm Drunk (Scandalous)

Оригинал: Cobra Starship

Чёрт, ты хорошо выглядишь, и я пьян (Возмутительно)

Перевод: Никита Дружинин

Sorry

Извините!

S C A N D to the A, to the L O U S

В О З М У Т И Т Е Л Ь Н О!

I can't handle it, can't handle it

Я не могу с этим справиться, не могу с этим справиться!

Damn that girl, she's scandalous

Чёрт побери эту девчонку, она ведёт себя возмутительно!

S C A N D to the A, to the L O U S

В О З М У Т И Т Е Л Ь Н О!

I can't handle it, can't handle it

Я не могу с этим справиться, не могу с этим справиться!

Damn that girl, she's scandalous

Чёрт побери эту девчонку, она ведёт себя возмутительно!

At times we get a ten, it's how far if you bring a friend

Временами мы выглядим на все сто, если ты приводишь подружку

With them crazy press on nail, oh, oh

С сумасшедшими накладными ногтями, о-о.

Here's the truth, you're kinda hot

Это так, ты горячая штучка,

Oh, you open up to talk,

О, ты раскрываешь рот, чтобы заговорить,

I can feel them going soft

Я чувствую, как все расслабляются,

Oh, oh, oh

О-о-о!

Don't ask me to sign your skin

Не проси меня расписываться у тебя на теле.

Can't you see these little kids?

Разве ты не видишь, вокруг маленькие дети?

And you're the kinda girl to take home to mom

И ты из тех девчонок, которых везут в дом родителей

If my momma was dead, yeah

Только после их смерти, да.

No good, you're up to no good

Ничего хорошего, это не ведёт ни к чему хорошему,

But damn, you look good and I'm drunk

Но, черт побери, ты хорошо выглядишь, и я пьян!

Now you got me kinda thinking, like maybe I would

Теперь я уже думаю, может, стоит попробовать...

So hard to be good, it's so hard to be good, oh

Так тяжело вести себя правильно, как же тяжело вести себя правильно, о!

S C A N D to the A, to the L O U S

В О З М У Т И Т Е Л Ь Н О!

I can't handle it, can't handle it

Я не могу с этим справиться, не могу с этим справиться!

Damn that girl, she's scandalous

Чёрт побери эту девчонку, она ведёт себя возмутительно!

S C A N D to the A, to the L O U S

В О З М У Т И Т Е Л Ь Н О!

I can't handle it, can't handle it

Я не могу с этим справиться, не могу с этим справиться!

Damn that girl, she's scandalous

Чёрт побери эту девчонку, она ведёт себя возмутительно!

Girl, I dig your fanny pack

Девочка, я ищу руками твою попку,

Riding low behind your back

Спускаясь всё ниже по твоей спине,

Give them boys a heart attack, oh, oh

Отчего у парней начинается сердечный приступ, о-о!

But don't come at me when I am lit

Но не приближайся ко мне, когда я пьян,

Saying you just want to kiss

Хоть ты и говоришь, что хочешь просто целоваться,

'Cause Lord only knows where you've been, oh, oh

Потому что одному Богу известно, где ты побывала, о-о.

Don't ask me to sign your skin

Не проси меня расписываться у тебя на теле,

I'm honestly not interested

Мне это на самом деле не интересно.

And you're the kinda girl to take home to mom

И ты из тех девчонок, которых везут в родительский дом

If my momma was dead, yeah, yeah

Только после их смерти, да, да.

No good, you're up to no good

Ничего хорошего, это не ведёт ни к чему хорошему,

But damn, you look good and I'm drunk

Но, черт побери, ты хорошо выглядишь, и я пьян!

Now you got me kinda thinking, like maybe I would

Теперь я уже думаю, может, стоит попробовать...

So hard to be good, it's so hard to be good

Так тяжело вести себя правильно, как же тяжело вести себя правильно, о!

No good, you're up to no good

Ничего хорошего, это не ведёт ни к чему хорошему,

But damn you look good and I'm drunk

Но, черт побери, ты хорошо выглядишь, и я пьян!

Now you got me kinda thinking, like maybe I would

Теперь я уже думаю, может, стоит попробовать...

So hard to be good, it's so hard to be good

Так тяжело вести себя правильно, как же тяжело вести себя правильно, о!

This is VIP party boys

Это VIP-вечеринка, парни.

And we've got a few things

И мы хотим кое-что

To say to you nasty, trashy, hoe's

Сказать тебе, грязная, дрянная шл*ха!

Girl, where'd you get your outfit, pick n' pay?

Девочка, где ты взяла свои шмотки, выбираешь и берешь деньги?

Your momma picked but she sure didn't pay

Твоя мамаша делала то же самое, но она, конечно же, не брала денег.

I didn't pay money for my body

Я не беру плату за своё тело.

What are you supposed to be

Кто же ты тогда такая,

Some sort of Long Island Lolita, honey?

Своего рода Лолита Лонг-Айленда, милочка?

Are you sure you're even a woman?

Ты уверена, что ты вообще женщина?

Is that a house arrest bracelet in your pocket

Это у тебя наручники в кармане

Or do you got a dick like me?

Или у тебя чл*н, как у меня?

You're the kinda girl to take home to mom

Ты из тех девчонок, которых везут в родительский дом

If my momma was dead, yeah

Только после их смерти, да.

No good, you're up to no good

Ничего хорошего, это не ведёт ни к чему хорошему,

But damn you look good and I'm drunk

Но, черт побери, ты хорошо выглядишь, и я пьян!

Now you got me kind of thinking, like maybe I would

Теперь я уже думаю, может, стоит попробовать...

So hard to be good, it's so hard to be good

Так тяжело вести себя правильно, как же тяжело вести себя правильно, о!

No good, you're up to no good

Ничего хорошего, это не ведёт ни к чему хорошему,

But damn you look good and I'm drunk

Но, черт побери, ты хорошо выглядишь, и я пьян!

Now you got me kind of thinking, like maybe I would

Теперь я уже думаю, может, стоит попробовать...

So hard to be good, it's so hard to be good

Так тяжело вести себя правильно, как же тяжело вести себя правильно, о!

S C A N D to the A, to the L O U S

В О З М У Т И Т Е Л Ь Н О!

I can't handle it, can't handle it

Я не могу с этим справиться, не могу с этим справиться!

Damn that girl, she's scandalous

Чёрт побери эту девчонку, она ведёт себя возмутительно!

S C A N D to the A, to the L O U S

В О З М У Т И Т Е Л Ь Н О!

I can't handle it, can't handle it

Я не могу с этим справиться, не могу с этим справиться!

Damn that girl, she's scandalous

Чёрт побери эту девчонку, она ведёт себя возмутительно!