Темный режим

The Road Is Lonesome

Оригинал: Club des Belugas

Дорога всегда вызывает тоску

Перевод: Вика Пушкина

Don't wanna know what's written on the last page,

Не хочу знать, что написано на последней странице,

Let's just leave cause I've grown so tired of this place,

Давай просто уедем, потому что я так устала от этого места.

Oh the road is lonesome before you travel on it

О, дорога всегда вызывает тоску, пока ты не отправляешься по ней в путешествие.

Oh the road is lonesome before you travel on it.

О, дорога всегда вызывает тоску, пока ты не отправляешься по ней в путешествие...

Let the wind run through my fingers

Пусть ветерок пробежит между моих пальцев.

There's a cool breeze coming from the sea

С моря долетает прохладный воздух.

I hear the sand under the wheels,

Под колесами машины поскрипывает песок.

There's a cool breeze.

Здесь так прохладно.

Our Eldorado won't stop running, I'm drifting to sleep

Наш "Эльдорадо" бежит без остановки, а меня затягивает дремота,

While you drive me far away we left head over heels

Пока ты увозишь меня все дальше, и мы по-прежнему влюблены.

Oh the road is lonesome before you travel on it.

О, дорога всегда вызывает тоску, пока ты не отправляешься по ней в путешествие.

Let the wind run through my fingers

Пусть ветерок пробежит между моих пальцев.

There's a cool breeze coming from the sea

С моря долетает прохладный воздух.

I hear the sand under the wheels

Под колесами машины поскрипывает песок.

There's a cool breeze

Здесь так прохладно.

Oh the road is lonesome

О, дорога всегда вызывает тоску,

Oh the road is lonesome before you travel on it.

О, дорога всегда вызывает тоску, пока ты не отправляешься по ней в путешествие.

We travel light, not more than what fitted in a paperbag

Мы путешествуем налегке, пожитки сложены в бумажный пакет,

Grabbed our boards for a roadtrip in a Cadillac

И мы мчим на Кадиллаке, прихватив с собой наши доски.

Oh the road is lonesome before you travel on it.

О, дорога всегда вызывает тоску, пока ты не отправляешься по ней в путешествие.

Let the wind run through my fingers

Пусть ветерок пробежит между моих пальцев.

There's a cool breeze coming from the sea

С моря долетает прохладный воздух.

I hear the sand under the wheels

Под колесами машины поскрипывает песок.

There's a cool breeze coming from the sea

Здесь так прохладно.