Темный режим

Everybody's Son

Оригинал: Cloves

Каждому, как сын

Перевод: Олег Крутиков

It's funny what you find

Забавно, что ты можешь найти,

When you're not looking for it

Когда совсем этого не ищешь.

I've known you all my life

Я знаю тебя всю свою жизнь,

Didn't know that I could feel this

Но не знала, что испытываю чувства к тебе.

Finding the perfect places

Мы находим идеальные места,

Only we can go

Такие, где можем быть только мы,

Driving in that old car

Гоняем на старом авто

On that dirty road

По просёлочным дорогам.

You were everybody's son

Ты каждому был, как сын...

You watched me lose my way

Ты видел, как я сошла с верного пути

And I didn't want to hear it

И не хотела этого признавать,

Made all the big mistakes

Совершила большие ошибки,

Didn't know I was being selfish

Не знала, что вела себя, как эгоистка.

Lying to get more time in on that dirty road

Я лгу, чтобы дольше пробыть на этом пути,

Why am I so blind

Почему я так слепа,

When it's you and I alone?

Когда мы с тобой наедине?

You were everybody's son

Ты каждому был, как сын...

Heyyy

Эйййй...

You were everybody's son

Ты каждому был, как сын...

I didn't know before

Не знала раньше я,

But now I've seen it all

Но теперь я всё понимаю,

Give me some more

Дай мне чего-то большего,

Give me some more

Дай мне чего-то большего,

It took a little time

Мне понадобилось чуть больше времени,

To open up my eyes

Чтобы чётко всё увидеть

Know you were mine

И понять, что ты был моим,

Know you were always mine

Что ты был всегда моим.

It's funny what you find

Забавно, что ты можешь найти,

When you're not looking forward

Когда совсем этого не ищешь,

And lying to get more time in

И лжёшь, чтобы провести больше времени

On that dirty road

На этой грязной дороге?

Why am I so blind

Почему я так слепа,

When it's you and I alone?

Когда мы с тобой наедине?

Blinding the perfect places

Я забываю о прекрасных местах,

Only we can go

Где бываем только мы,

Driving in that old car

Гоняем на старом авто

On that dirty road

По просёлочным дорогам.

You were everybody's son

Ты каждому был, как сын...

Heyyy

Эйй...

You were everybody's son

Ты каждому был, как сын...

Heyyy

Эйй...

Everybody's son

Каждому, как сын...

Hooouuu

Уууу...

Everybody's son

Каждому, как сын.