Темный режим

Comme D'habitude

Оригинал: Claude Francois

Как обычно

Перевод: Никита Дружинин

Je me lève et je te bouscule

Я встаю, толкну тебя -

Tu ne te réveilles pas comme d'habitude,

Ты, как обычно, не просыпаешься,

Sur toi je remonte le drap

Я укрываю тебя простыней,

J'ai peur que tu aies froid comme d'habitude,

Я боюсь, что тебе, как обычно, холодно,

Ma main caresse tes cheveux

Моя рука гладит твои волосы,

Presque malgré moi comme d'habitude,

Как обычно, почти против моей воли,

Mais toi tu me tournes le dos

Но ты мне поворачиваешься ко мне спиной,

Comme d'habitude

Как обычно

Et puis je m'habille très vite

А затем я очень быстро одеваюсь,

Je sors de la chambre comme d'habitude,

Выхожу из комнаты, как обычно,

Tout seul je bois mon café

В одиночестве пью свой кофе,

Je suis en retard comme d'habitude,

Я, как обычно, опаздываю,

Sans bruit je quitte la maison

Бесшумно выхожу из дома,

Tout est gris dehors comme d'habitude,

Как обычно, на улице серо,

J'ai froid, je relève mon col

Я замерз и поднимаю воротник,

Comme d'habitude

Как обычно

Comme d'habitude, toute la journée

Как обычно, весь день

Je vais jouer ? faire semblant,

Я буду играть в притворство,

Comme d'habitude je vais sourire

Как обычно, буду улыбаться,

Comme d'habitude je vais même rire

Даже смеяться, как обычно,

Comme d'habitude, enfin je vais vivre

Как обычно, буду жить, в конце концов,

Comme d'habitude

Как обычно

Et puis le jour s'en ira

А затем день пройдет,

Moi je reviendrai comme d'habitude,

Как обычно, я вернусь домой,

Toi, tu seras sortie

А тебя не будет,

Pas encore rentrée comme d'habitude,

Как обычно, ты еще не вернулась,

Tout seul j'irai me coucher

Я лягу один в большую,

Dans ce grand lit froid comme d'habitude,

Холодную постель, как обычно,

Mes larmes, je les cacherai

И скрою свои слезы,

Comme d'habitude

Как обычно

Comme d'habitude, même la nuit

Как обычно, даже ночью

Je vais jouer ? faire semblant,

Я буду играть в притворство,

Comme d'habitude tu rentreras

Как обычно, ты вернешься,

Comme d'habitude je t'attendrai

Как обычно, я буду ждать тебя,

Comme d'habitude tu me souriras

Как обычно, ты улыбнешься мне,

Comme d'habitude

Как обычно

Comme d'habitude tu te déshabilleras

Как обычно, ты разденешься,

Comme d'habitude tu te coucheras

Как обычно, ляжешь в постель,

Comme d'habitude on s'embrassera

Как обычно, мы обнимемся,

Comme d'habitude

Как обычно

Comme d'habitude on fera semblant

Как обычно, мы притворимся,

Comme d'habitude on fera l'amour

Как обычно, мы займемся любовью,

Comme d'habitude on fera semblant

Как обычно, притворимся