Темный режим

Spooky

Оригинал: Classics IV

Странная

Перевод: Никита Дружинин

In the cool of the evening, when everything is getting kind of groovy

Прохладным вечером, когда все вокруг кажется замечательным,

I call you up and ask you if you like to go with me and see a movie.

Я звоню и приглашаю тебя пойти со мной в кино.

First you say: "No, you've got some plans for the night",

Сперва ты отвечаешь: "Нет, у меня уже есть планы на вечер",

And then you stop and say: "All right".

А затем останавливаешься и говоришь: "Пойдем".

Love is kinda crazy with a spooky little girl like you.

Любовь с такой странной девушкой, как ты, похожа на сумасшествие.

You always keep me guessing,

Ты всегда держишь от меня в секрете,

I never seem to know what you are thinking.

Что у тебя сейчас на уме.

And if a fella looks at you, it's for sure your little eye will be a-winking

Если на тебя смотрит парень, ты обязательно ему подмигнешь,

I get confused, 'cause I don't know where I stand

Я смущаюсь, проваливаюсь сквозь землю,

And then you smile and hold my hand.

И тогда ты улыбаешься и берешь меня за руку.

Love is kinda crazy with a spooky little girl like you, spooky.

Любовь с такой странной девушкой, как ты, похожа на сумасшествие.

If you decide someday to stop this little game that you are a-playing,

Если когда-нибудь ты решишь прекратить эту игру,

I'm gonna tell you all what my heart's been a-dying to be saying.

Я скажу тебе все то, что мое сердце жаждало произнести.

Just like a ghost you've been a-haunting my dreams,

Словно призрак ты преследуешь меня даже во сне,

So I'll propose... on Halloween.

Так что предложение руки и сердца я сделаю... на Хэллоуин.

Love is kinda crazy with a spooky little girl like you.

Любовь с такой странной девушкой, как ты, похожа на сумасшествие.

Spooky,

Странная,

Spooky,

Странная,

I said Spooky.

Я сказал "Необычная..."