Aunque Tú No Lo Sepas
Хотя ты этого не узнаешь
Aunque tú no lo sepas
Хотя ты этого не узнаешь,
Me he inventado tu nombre
Я придумала тебе имя,
Me drogué con promesas
Одурманила себя обещаниями
Y he dormido en los coches
И ночевала в машинах.
Aunque tú no lo entiendas
Хотя ты этого не поймёшь,
Nunca escribo el remite en el sobre
Я никогда не писала адрес на конверте,
Para no dejar mis huellas
Чтобы не оставлять следов.
Aunque tú no lo sepas
Хотя ты этого не узнаешь,
Me he acostado a tu espalda
Я засыпала, прижимаясь к твоей спине,
Y mi cama se queja
И моя постель стонет
Fría cuando te marchas
От холода, когда ты уходишь.
He blindado mi puerta
Я покрыла бронёй свою дверь,
Y al llegar la mañana
И к наступлению нового дня
No me dí ni cuenta
Ничто не выдавало мне,
De que ya nunca estabas
Что тебя никогда здесь не было.
Aunque tú no lo sepas
Хотя ты этого не узнаешь,
Nos decíamos tanto
Мы столько говорили друг другу
Con las manos tan llenas
Жестами рук, наполненных жизнью,
Cada día más flacos
Слабевших с каждым днём.
Inventabamos mareas
Мы придумывали волны,
Tripulábamos barcos
Управляли кораблями,
Y encendía con besos
Я поджигала поцелуями
El mar de tus labios
Море твоих губ.
*OST Tres metros sobre el cielo: Tengo ganas de ti (саундтрек к фильму "Три метра над уровнем неба: Я тебя хочу")