Темный режим

Pretty Girl

Оригинал: Clairo

Милая девушка

Перевод: Вика Пушкина

Polaroid of you dancing in my room.

Полароидная фотография тебя, танцующего в моей комнате.

I want to remember

Я хочу вспомнить,

I think it was about noon.

Я думаю, это было около полудня.

It's getting harder to understand, to understand

Мне становится всё сложнее понять, понять,

How you felt in my hands, in my hands.

Как ты чувствовал себя в моих объятиях, в моих объятиях.

I could be a pretty girl

Я могу быть милой девушкой,

I'll wear a skirt for you.

Я надену для тебя юбку.

I could be a pretty girl

Я могу быть милой девушкой,

Shut up when you want me to.

Замолкать, когда ты этого захочешь.

I could be a pretty girl

Я могу быть милой девушкой,

Won't ever make you blue.

Которая никогда не расстроит тебя.

I could be a pretty girl

Я могу быть милой девушкой,

I'll lose myself in you.

Я потеряюсь в тебе.

I was so blinded by you, now I cry

Я была так ослеплена тобой, а сейчас

Just thinking 'bout the fool that I was

Я плачу, просто думая о том, какой же глупой я была.

I was such a fool.

Я была такой глупой.

I'm alone now but it's better for me

Сейчас я одна, но так даже лучше для меня.

I don't need all your negativity.

Мне не нужен весь тот негатив, что ты мне давал.

I could be a pretty girl

Я могу быть милой девушкой,

I'll wear a skirt for you.

Я надену для тебя юбку.

I could be a pretty girl

Я могу быть милой девушкой,

Shut up when you want me to.

Замолкать, когда ты этого захочешь.

I could be a pretty girl

Я могу быть милой девушкой,

I'll never make you blue.

Которая никогда не расстроит тебя.

I could be a pretty girl

Я могу быть милой девушкой,

I'll lose myself in you.

Я потеряюсь в тебе.