Темный режим

BeVerly Hills BoYfRiEnd

Оригинал: Claire Rosinkranz

ПаРеНЬ иЗ БеВерли-Хиллз

Перевод: Вика Пушкина

(Get in the car honey)

(Залезай в машину, крошка)

She's a wacky crazy lady

Она сумасшедшая, леди со странностями,

He's a rich rich man

Он богатенький дядя.

She moved to the state of California

Она переехала в Калифорнию

With two kids in hand oh

С двумя детишками на руках.

She's a super star making money

Она – суперзвезда на заработках,

And she found a boy to call honey

Она нашла того, кого называет милым –

Sunny dummy funny boy

Позитивного, глупого, забавного мальчишку –

Used him as her little toy

Пользовалась им, как игрушкой.

She's got her Beverly Hills boyfriend

Её парень из Беверли-Хиллз

Spending all of his money

Спускает все свои деньги.

It's ok he's got a lot

Всё норм, у него их полно,

Spent a portion on my mom

Чтобы немного потратить на мою маму.

Beverly Hills boyfriend

Парень из Беверли-Хиллз

He's gone for the weekend

Уезжает на выходные,

Doesn't care about his bills

Ему плевать на счета,

Guess that's what life's like in the Hills

Наверное, так и живётся на Холмах

(da da da da da da)

(Да-да-да-да-да).

She's got funky little quirks

Она со своими забавными причудами,

He is always gone at work now

А сейчас он всегда на работе.

She's living in royalty

Она живёт по-королевски,

Is she living in loyalty

Только живёт ли в верности?

Now champagne is popping on Sundays

Распивает шампанское по воскресеньям,

He's away and sipping on Bombay

А он где-то далеко распивает джин Bombay,

Wasting bucks on beauty queens

Спускает бабосики на красавиц

Far away and can't be seen

Где-то так далеко, где его не найдут.

She's got her Beverly Hills boyfriend

Её парень из Беверли-Хиллз

Spending all of his money

Спускает все свои деньги.

It's ok he's got a lot

Всё норм, у него их полно,

Spent a portion on my mom

Чтобы немного потратить на мою маму.

Beverly Hills boyfriend

Парень из Беверли-Хиллз

He's gone for the weekend

Уезжает на выходные,

Doesn't care about his bills

Ему плевать на счета,

Guess that's what life's like in the Hills

Наверное, так и живётся на холмах

(da da da da da da)

(Да-да-да-да-да).

She's a superstar making money

Она – суперзвезда на заработках,

And she found a boy to call honey

Она нашла того, кого называет милым.