Темный режим

Lifted

Оригинал: CL

Парю

Перевод: Вика Пушкина

Hey, you, get off my cloud

Эй, вы, прочь с моего облака.

You don't know me, and you don't know my style

Вы не знаете меня, вы не знаете мой стиль.

Gettin' lifted, never coming down

Парю и никогда не падаю,

Gettin' lifted

Парю.

Gettin' dumb on the drum like rum-pum-pum-pum

Бью в барабан — рам-пам-пам-пам,

Better run, when I come, what a bomb bomb

Вам лучше бежать, если пришла я, бомба!

Sippin' on coke and rum, gettin' so drunk

Пьянею, попивая колу с ромом,

Everyone wonderin' where she come from?

А все спрашивают: "Откуда она родом?".

Got gold on my necklace, gold on my wrists

На моей шее золотое ожерелье, на моих запястьях — золото.

Girls gettin' mad cause their boys want a kiss

Девушки злятся, потому что их парни хотят получить поцелуй от меня.

Fast with the cash, I just throw it in the bag

Быстро расправляюсь с наличкой — просто кидаю деньги в сумочку.

Everything I wanna have

Получаю всё, что захочу.

Well I think you get the gist

Что ж, думаю, вы поняли суть.

Upside downside, inside outside

Сверху и снизу, изнутри и снаружи –

Hittin' you from every angle there's no doubt

Атакую вас своими рифмами с каждого угла, не сомневайтесь.

Poetry in motion, coast to coast and

Поэзия в движении, от одного побережья к другому,

Rub in in your skin like lotion

Втирайте её в свою кожу, как лосьон.

I got myself a 40

У меня есть бутылочка солодового ликера,

I got myself a shorty

У меня есть паренек,

And I'm about to go get lifted

И я собираюсь парить,

Yes I'm about to go get lifted

Да, я собираюсь парить.

I got myself a 40

У меня есть бутылочка солодового ликера,

I got myself a shorty

У меня есть паренек,

And I'm about to go get lifted

И я собираюсь парить,

Yes I'm about to go get lifted

Да, я собираюсь парить.

H-U-F-F, huff and I puff

Дую, набираю в легкие воздуха и дую,

Blow like snow when the cold wind's blowing

Дую, как порывы ветра во время снежной пурги.

Zoom, I hit the mic like boom

Зум, я хватаю микрофон и взрываю всё вокруг, бум!

Wrote a song about it, like to hear it?

Я написала песню об этом, хотите услышать?

Here it goes

Так вот она.

Style will hit you, wham, then goddamn

Вы почувствуете мой стиль, и бац –

You'll be like, "Oh shit, that's the jam!"

Вы будете такие: "Черт, это мой любимый трек!"

Turn it up, now hear me get buck wild

Включите эту песню и слушайте, как я отрываюсь.

I'm about to blow, light me up

Сейчас я взорвусь, подожги меня.

Upside downside, inside outside

Сверху и снизу, изнутри и снаружи –

Hittin' you from every angle there's no doubt

Атакую вас своими рифмами с каждого угла, не сомневайтесь.

Poetry in motion, coast to coast and

Поэзия в движении, от одного побережья к другому,

Rub in in your skin like lotion

Втирайте её в свою кожу, как лосьон.

I got myself a 40

У меня есть бутылочка солодового ликера,

I got myself a shorty

У меня есть паренек,

And I'm about to go get lifted

И я собираюсь парить,

Yes I'm about to go get lifted

Да, я собираюсь парить.

I got myself a 40

У меня есть бутылочка солодового ликера,

I got myself a shorty

У меня есть паренек,

And I'm about to go get lifted

И я собираюсь парить,

Yes I'm about to go get lifted

Да, я собираюсь парить.

Hey, you, get off my cloud

Эй, вы, прочь с моего облака.

You don't know me, and you don't know my style

Вы не знаете меня, вы не знаете мой стиль.

Gettin' lifted, never coming down

Парю и никогда не падаю,

Gettin' lifted, never coming down

Парю и никогда не падаю.

Hey, you, get off my cloud

Эй, вы, прочь с моего облака.

You don't know me, and you don't know my style

Вы не знаете меня, вы не знаете мой стиль.

Gettin' lifted, never coming down

Парю и никогда не падаю,

Gettin' lifted

Парю.

I got myself a 40

У меня есть бутылочка солодового ликера,

I got myself a shorty

У меня есть паренек,

And I'm about to go get lifted

И я собираюсь парить,

Yes I'm about to go get lifted

Да, я собираюсь парить.

I got myself a 40

У меня есть бутылочка солодового ликера,

I got myself a shorty

У меня есть паренек,

And I'm about to go get lifted

И я собираюсь парить,

Yes I'm about to go get lifted

Да, я собираюсь парить.