Темный режим

Make Hate to Me

Оригинал: Citizen Soldier

Занимайся со мной ненавистью

Перевод: Вика Пушкина

I hate you, you hate me

Я ненавижу тебя, а ты – меня.

I think we both know why

Думаю, мы оба знаем причину.

So bad for each other

Мы друг другу категорически не подходим,

That don't kill the appetite

Но это не убивает аппетит.

You bend me, you break me

Ты прогибаешь меня под себя, ломаешь меня,

And then we press rewind

А затем мы начинаем всё заново.

We can't fight the hunger

Мы не можем бороться с этим голодом.

Willing victims every time

Добровольные жертвы, как всегда.

Every time you cross my mind

Каждый раз, когда я думаю о тебе,

It's like a moth drawn to the flame

Меня тянет к тебе словно мотылька на свет пламени.

Don't know why we cross that line

Не знаю, почему мы всегда пересекаем эту черту.

Guess we crave the misery

Думаю, мы просто жаждем страданий.

Tie me up, turn down the lights

Свяжи меня, выключи свет,

Better look me in the eye

Лучше смотри мне в глаза,

When you make hate to me

Когда будешь заниматься со мной ненавистью,

When you make hate to me

Когда будешь заниматься со мной ненавистью.

It's got nothing to do with love

Это не имеет отношения к любви.

Hearts are numb where we come from

То, через что мы прошли, делает сердца бесчувственными.

Darling, make hate to me, don't be shy

Дорогая, занимайся со мной ненавистью, не стесняйся.

I don't care if it takes all night

Плевать, если это продлится всю ночь.

You always tear me down

Ты всегда меня разрушаешь,

To the worst part of me

Оставляя лишь худшее во мне.

Pure anger turned passion

Чистый гнев превратился в страсть,

Tension turned adrenaline

Напряжение – в адреналин.

Every time you cross my mind

Каждый раз, когда я думаю о тебе,

It's like a moth drowns to the flame

Меня тянет к тебе словно мотылька на свет пламени.

Beaten but I crawl right back

Избитый, я всё равно ползу назад,

'Cause I crave the misery

Ведь я жажду страданий.

Tie me up, turn down the lights

Свяжи меня, выключи свет,

Better look me in the eye

Лучше смотри мне в глаза,

When you make hate to me

Когда будешь заниматься со мной ненавистью,

When you make hate to me

Когда будешь заниматься со мной ненавистью.

It's got nothing to do with love

Это не имеет отношения к любви.

Hearts are numb where we come from

То, через что мы прошли, делает сердца бесчувственными.

Darling, make hate to me, don't be shy

Дорогая, занимайся со мной ненавистью, не стесняйся.

I hate you, you hate me

Я ненавижу тебя, а ты – меня.

I think we both know why

Думаю, мы оба знаем причину.

So bad for each other

Мы друг другу категорически не подходим,

But you're still on my mind

Но я всё равно о тебе думаю.

We get off on feeling low

Нам обоим вместе плохо.

We'd be better off alone

Нам будет лучше порознь.

I think we're in too deep

Думаю, мы с тобой слишком в этом увязли,

It's 'cause we crave the misery

И это лишь потому, что мы жаждем страданий.

It's 'cause we crave the misery

И это лишь потому, что мы жаждем страданий.

So tie me up, turn down the lights

Свяжи меня, выключи свет,

Better look me in the eye

Лучше смотри мне в глаза,

When you make hate to me

Когда будешь заниматься со мной ненавистью,

When you make hate to me

Когда будешь заниматься со мной ненавистью.

It's got nothing to do with love

Это не имеет отношения к любви.

Hearts are numb where we come from

То, через что мы прошли, делает сердца бесчувственными.

Darling, make hate to me, don't be shy

Дорогая, занимайся со мной ненавистью, не стесняйся.

I don't care if it takes all night

Плевать, если это продлится всю ночь.

(I don't care)

(Плевать)