Темный режим

Birth of the Economic Hit Man

Оригинал: Circa Survive

Рождение экономического убийцы

Перевод: Олег Крутиков

Uprising within us,

Внутри нас пробуждается

A sense of total disillusion,

Чувство полного разочарования

About what we're made of,

В том, из чего мы сделаны,

And where we want to be.

И где мы хотим быть.

It's not so important to collect

Не так важно накопить

As many things as we can, before our time is up

Столько вещей, сколько мы сможем, пока наше время не истекло.

Our life is more than a side effect,

Наша жизнь — больше, чем побочный эффект,

We must learn to be lost graciously.

Мы должны научиться уходить со снисходительностью.

We become everything we criticize

Мы становимся всем тем, что критикуем.

Light gives way, shadows peel open our eyes,

Свет указывает нам путь, тени срывают пелену с глаз,

Blinding us within.

Ослепляя нас изнутри.

Nothing is sacred, nothing is sacred,

Нет ничего сокровенного, нет ничего сокровенного,

(Oh) Nothing is sacred.

(Оу) Нет ничего святого.

Maybe we have to

Может, нам нужно

Forget everything we learned,

Позабыть все, что мы узнали

About where we came from,

О том, откуда мы пришли,

To find out where we need to go

Чтобы понять, куда двигаться дальше.

It's not so important to collect as many coins,

Не так важно набрать столько монет, сколько сможем,

From the fountain before our time is up.

Из фонтана, пока наше время не истекло.

Our life is more than a side effect,

Наша жизнь — больше, чем побочный эффект,

We must learn to be lost graciously

Мы должны научиться уходить со снисходительностью.

We become everything we criticize

Мы становимся всем тем, что критикуем.

Light gives way, shadows peel open our eyes,

Свет указывает нам путь, тени срывают пелену с глаз,

Blinding us within.

Ослепляя нас изнутри.

Nothing is sacred, nothing is sacred,

Нет ничего сокровенного, нет ничего сокровенного,

(Oh) Nothing is sacred, (oh) nothing is sacred.

(Оу) Нет ничего святого, (оу) нет ничего святого.

Nothing is sacred, not that it ever was,

Нет ничего святого — а может, никогда и не было.

Nothing is sacred, not that it ever was,

Нет ничего святого — а может, никогда и не было.

Nothing is sacred, not that it ever was,

Нет ничего святого — а может, никогда и не было.

Nothing is sacred, not that it ever was.

Нет ничего святого — а может, никогда и не было.

Our life is more than a side effect,

Наша жизнь — больше, чем побочный эффект,

We must learn to be lost, lost.

Мы должны научиться уходить со снисходительностью.