Темный режим

Veranda

Оригинал: Cillie Barnes

Терраса

Перевод: Олег Крутиков

There's no need to justify

Нет надобности обосновывать

Or categorize each others' company

Или категоризировать общество друг друга.

On the Veranda

На террасе,

Sitting on the handrail

Сижу на перилах,

Brushing up against him

Касаясь случайно его.

Brutus on a grand scale

Брут просто божественен.

I know he is your best friend

Знаю, он твой лучший друг,

I've been thinking 'bout him all the time

Я думала о нём всё время.

On the Veranda

На террасе

Up in La Crescenta

В Ла Кресента-Монтроуз

I brought the black birds

Я принесла чёрных птиц

And an agenda

И повестку дня.

You brought your young love

А ты принёс свою юную любовь,

You brought your young love

Ты принёс свою юную любовь.

I know he is your best friend

Знаю, он твой лучший друг,

We've been hanging out all the time

Мы проводили время вместе.

If you just tell me what I gotta do

Если бы ты сказал, что я должна делать,

To get next to him

Чтобы быть рядом с ним,

'Stead of next of you

А не рядом с тобой.

What's a girl gonna do?

Что же делать бедной девушке?

If we were swimming in the ocean

Если бы мы плавали в океане,

And a big great white came and

А большая белая акула подплыла

Snuck up from behind

И напала сзади...

I know this is a shark attack

Знаю, это акулья атака,

I've been thinking 'bout it all the time

Я думала об этом всё время.

If you just tell me what I gotta do

Если бы ты сказал, что я должна делать,

To get next to him

Чтобы быть рядом с ним

And away from you

И подальше от тебя.

If you just tell me what I gotta do

Если бы ты сказал, что я должна делать,

To get next to him

Чтобы быть рядом с ним,

'Stead of next of you

А не рядом с тобой.

What's a girl gonna do?

Что же делать бедной девушке?

If you just tell me what I gotta do

Если бы ты сказал, что я должна делать,

To get next to him

Чтобы быть рядом с ним

And away from you

И подальше от тебя.

If you just tell me what I gotta do

Если бы ты сказал, что я должна делать,

To get next to him

Чтобы быть рядом с ним

And away from you

И подальше от тебя.

If you just tell me what I gotta do

Если бы ты сказал, что я должна делать,

To get next to him

Чтобы быть рядом с ним,

'Stead of next of you

А не рядом с тобой.

What's a girl gonna do?

Что же делать бедной девушке?

There's no need to justify

Нет надобности обосновывать

Or categorize each others' company

Или категоризировать общество друг друга.

There's no need to justify

Нет надобности обосновывать

Or categorize each others' company

Или категоризировать общество друг друга.