Темный режим

Sin Trucos De Belleza

Оригинал: Chyno Miranda

Без косметики

Перевод: Олег Крутиков

[Verso 1: Chyno Miranda]

[Куплет 1: Чино Мранда]

Siempre dañas el momento con lo mismo

Ты всегда портишь момент своим упрямством,

Ya no sé qué hacer para que puedas entender

Я уже не знаю, что мне делать, чтобы ты могла понять.

Es momento de que dejes tu egoísmo

Пришло время оставить свой эгоизм,

Y no apague la luz ma' que sin ropa es que te quiero ver

И не выключай свет, я хочу видеть тебя без одежды.

[Pre-Coro: Chyno Miranda]

[Распевка: Чино Мранда]

Enséñame tu show que yo soy tu mejor audiencia

Устрой мне представление, я твой лучший зритель,

Prende la luz y regálame una nueva experiencia

Включи свет и подари мне новые ощущения.

Si tú supiera' el monumento de cuerpo que tiene

Если бы ты знал, какое у нее тело,

No te acomplejaría cuando ves a otra mujer

Ты бы не обращал внимания на других женщин.

Tú tienes lo que necesito

У тебя есть то, что мне нужно,

Para mí eres suficiente

Тебя мне достаточно.

Tú me enloqueces ser natural (sí)

Ты сводишь меня у ума своей естественностью (да).

[Coro: Chyno Miranda, Juhn]

[Припев: Чино Мранда, Хун]

A ti no te hacen falta trucos de belleza (no)

Тебе не нужна косметика (нет),

Lo superficial a mí no me interesa (ash-ash)

Внешность для меня не имеет значения (аш-аш).

No hay que ser modelo para ser perfecta

Не надо быть моделью, чтобы быть идеальной,

Prometo tratarte con delicadeza

Я обещаю обращаться с тобой нежно.

A ti no te hacen falta trucos de belleza (no)

Тебе не нужна косметика (нет),

Lo superficial a mí no me interesa (ash-ash)

Внешность для меня не имеет значения (аш-аш).

No hay que ser modelo para ser perfecta

Не надо быть моделью, чтобы быть идеальной,

Prometo tratarte con delicadeza

Я обещаю обращаться с тобой нежно.

[Verso 2: Juhn]

[Куплет 2: Хун]

Y dale, préndeme la luz

Давай, включи свет,

Que esta noche baby yo a ti te haré el amor

Ведь этой ночью, детка, я займусь с тобой любовью.

Entre rosas y velas, mai' ya tú verás, no olvidarás quien soy (jaja)

Среди роз и свечей, детка, обещаю, ты не забудешь о том, кто я такой (хаха).

Quitémonos la ropa y deja ya ese miedo baby (miedo baby)

Давай разденемся, престань уже бояться, детка (бояться, детка).

Del 1 al 10 te doy un 100, tú eres perfecta lady (wuh)

От 1 до 100, я даю тебе 100, ты прекрасная леди (ву).

Tu cuerpo es tentación pura (pura)

Твое тело — чистое искушение (чистое),

Tú mata' con tu figura (ay)

Ты поражаешь своей фигурой (аи).

Y me invita a pegarle

Оно манит меня к тебе.

A quererte llevar con buen sexo

Я хочу доставить тебя отличным сексом,

Como un astronauta a la Luna (wuh)

Как астронавт на Луну.

Quitémonos la ropa y deja ya ese miedo baby

Давай разденемся, престань уже бояться, детка.

Del 1 al 10 te doy un 100, tú eres perfecta lady

От 1 до 100 я даю тебе 100, ты прекрасная леди.

[Pre-Coro: Chyno Miranda]

[Распевка: Чино Мранда]

Tú tienes lo que necesito

У тебя есть то, что мне нужно,

Para mí eres suficiente

Тебя мне достаточно.

Tú me enloqueces ser natural

Ты сводишь меня с ума своей естественностью (да).

[Coro: Chyno Miranda, Juhn, Neutro Shory]

[Припев: Чино Мранда, Хун, Неутро Шори]

A ti no te hacen falta trucos de belleza (no)

Тебе не нужна косметика (нет),

Lo superficial a mí no me interesa

Внешность для меня не имеет значения.

No hay que ser modelo para ser perfecta

Не надо быть моделью, чтобы быть идеальной,

Prometo tratarte con delicadeza

Я обещаю обращаться с тобой нежно.

Y a ti no te hacen falta trucos de belleza

Тебе не нужна косметика (нет),

Lo superficial ya a mí no me interesa

Внешность для меня не имеет значения.

No hay que ser modelo para ser perfecta (perfecta)

Не надо быть моделью, чтобы быть идеальной (идеальной),

Prometo tratarte con delicadeza

Я обещаю обращаться с тобой нежно.

[Verso 3: Neutro Shorty]

[Куплет 3: Неутро Шори]

Baby, tú me sube' la temperatura

Детка, ты повышаешь мою температуру

Y me bajas la tensión, me llevas a la altura

И снимаешь мое напряжение, ты возбуждаешь меня.

Hey, yo te muerdo el cuello y mueve' la cintura (huh)

Эй, я кусаю тебя за шею, двигай своей талией,

No tienes nada que temer, conmigo tú te fugas (huh)

Тебе ничего не стоит бояться, со мной ты сбежишь.

Sin ningún tipo e' maquillaje, mami te ves bien (huh)

Без какой-либо косметики, детка, ты выглядишь отлично (ух),

Tus ojos verdes son un viaje vip al edén (yeh, huh)

Твои зеленые глаза — ВИП путешествие в Эдем (да, ух).

To'as tus amigas quieren estar conmigo también (también)

Все твои подружки тоже хотят быть со мной (тоже),

Pero te soy sincero, sólo tengo ojos pa' usted (hey)

Но я буду честен с тобой, мне нужна только ты (эй).

Heavy, heavy, mi mujer (hey)

Жаркая, жаркая, моя женщина (эй),

Yo de Nike y ella Chanel (hey)

Я от Найк и она от Шанель (эй),

Siempre me lo quiere hacer

Ей всегда хочется заняться со мной любовью.

Le hablo al oído y le erizo la piel (okay)

Я шепчу ей в ушко и ласкаю ее кожу (ок).

Dice que yo soy su papi (heh)

Она говорит, что я сладкий (эх),

Alto octanaje como un Maserati (heh)

С высоким октановым числом, как Мазерати (эх),

Cuando lo hacemo' ella se pone roja

Когда мы занимаемся любовью, она краснеет,

Casí como el logo de Cincinnati

Почти как логотип Цинциннати.

[Pre-Coro: Chyno Miranda]

[Распевка: Чино Мранда]

Tú tienes lo que necesito

У тебя есть то, что мне нужно,

Tú me enloqueces ser natural

Ты сводишь меня своей естественностью (да).

[Coro: Chyno Miranda]

[Припев: Чино Мранда, Хун, Неутро Шори]

A ti no te hacen falta trucos de belleza (no)

Тебе не нужна косметика (нет),

Lo superficial a mí no me interesa

Внешность для меня не имеет значения.

No hay que ser modelo para ser perfecta

Не надо быть моделью, чтобы быть идеальной,

Prometo tratarte con delicadeza

Я обещаю обращаться с тобой нежно.

Con delicadeza

Нежно...