Темный режим

Baby Killers

Оригинал: Chumbawamba

Детоубийцы

Перевод: Никита Дружинин

The powdered milk

Сухое молоко,

That the adverts sell

Которое реклама навязывает

To third world mothers,

Больным и обездоленным матерям

Deprived and ill;

Из стран третьего мира.

The little tins

Маленькие баночки

Of milk-white lies

Молочно-белой лжи

For the starving child

Для голодающего ребёнка,

That wants

Который его хочет,

Yet dies

Но всё равно умирает.

Lured away

Он отлучён

From the mother's breast

От материнской груди

By lies imported from the west.

Ложью, импортированной с запада.

She cannot keep the bottle clean,

Она не может держать бутылку в чистоте,

She cannot read the little tin,

Она не может прочесть на маленькой упаковке,

Sees the picture clean and white

Видит картинку, чистую и белоснежную,

But never taught to read and write;

Но её ведь никогда не учили читать и писать.

The company that offers the bribe

Компания, которая даёт взятки

For the deaths of a thousand kicks

За смерти тысячи ребятишек

Inside.

В утробе

To some people money means more than life,

Для некоторых деньги важнее жизни,

But only when it's someone else's life.

Но не своей, а чьей-то ещё,

Nestles' company pocket fillers,

Крохоборы из компании "Нестле",

They're sucking from those tiny bellies,

Они присосались к маленьким животикам,

More money for the baby-killers!

Больше денег детоубийцам!

Breath!

Дыханье!

Life!

Жизнь!

Death!

Смерть!

Lies!

Ложь!