Темный режим

Un Amour De Vacances

Оригинал: Christophe Rippert

Любовь на каникулах

Перевод: Никита Дружинин

Le parfum enivrant de l'été

Опьяняющий аромат лета

Entre ses mains, nous a bercé

Укачивал нас на своих руках.

Dans la ville de tes yeux passionnés

В городе своих страстных глаз,

Belle et fragile tu m'as entraîné

Прекрасная и хрупкая, ты меня увела.

C'est un amour de vacances, une histoire sans lendemain

Это любовь на каникулах, история без завтрашнего дня,

Mais à laquelle on repense les yeux plein de chagrin

Но о которой вспоминаешь с наполненными печалью глазами,

Avec la même impuissance face au temps assassin

Полный бессилия пред лицом жестокого времени,

Dans l'indolence, grand orphelin

Чувствуешь себя бездушным сиротой.

Il n'y a pas une seconde où je ne pense à toi

Не проходит и секунды, чтобы я не думал о тебе,

Même quand le tonnerre gronde, j'entends le son de ta voix

Даже когда гремит гром, я слышу твой голос.

Cette voix unique au monde qui me répète cent fois:

Этот голос неповторим во всем мире, он повторяет мне сотню раз

"je t'aime, je t'aime"

"Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя."

Ne t'en va pas!

Не уходи!

Mais à peine notre amour esquissé

Как только наша любовь стала проявляться,

Il a fallu nous séparer

Нужно было расставаться,

Et la plage s'est vidé lentement

И пляж медленно опустел,

De nos images se mettent au vent

Наши образы рассеялись на ветру.

C'est un amour de vacances, une histoire sans lendemain

Это любовь на каникулах, история без завтрашнего дня,

Mais à laquelle on repense les yeux plein de chagrin

Но о которой вспоминаешь с наполненными печалью глазами,

Avec la même impuissance face au temps assassin

Полный бессилия пред лицом жестокого времени,

Dans l'indolence, grand orphelin

Чувствуешь себя бездушным сиротой.

Il n'y a pas une seconde où je ne pense à toi

Не проходит и секунды, чтобы я не думал о тебе,

Même quand le tonnerre gronde, j'entends le son de ta voix

Даже когда гремит гром, я слышу твой голос.

Cette voix unique au monde qui me répète cent fois:

Этот голос неповторим во всем мире, он повторяет мне сотню раз

"je t'aime, je t'aime"

"Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя."

Ne t'en va pas!

Не уходи!