Темный режим

Broken Windshield View

Оригинал: Chris Lane

Разбитое лобовое стекло

Перевод: Олег Крутиков

I grew up here where there ain't much blacktop

Я вырос здесь, где почти нет асфальта,

The headlights on the interstate don't stop

Где свет фар не перестаёт мерцать по магистрали.

Any man worth his weight plows a straight row

Любой мужчина, что на вес золота, пашет ряды в поле,

And all the money is the grain in the silo

Все деньги — это каждое зёрнышко в бункере для хранения зерна.

And there's just enough home grown pretty girls

У нас так много девчонок, выросших дома,

Growin' up around here that like to sip cold beer

Расти здесь — то же самое, что попивать холодное пиво.

It's a blink and you miss it kind of town

Мгновение — и ты скучаешь по тому городку,

The kind of place that makes the world go round

Тому месту, где вращается мир.

My wheels have rolled all this red dirt

Моя машина исколесила всю эту красную грязь,

My hands have got scars from the hard work

На моих руках полно шрамов от тяжёлой работы.

Me and my friends unwind on the outskirts

Я и мои друзья, мы отдыхаем на окраине города,

Our Friday nights might get a little black and blue

Наши пятничные ночи могут закончиться синяками.

I'm out here ridin' high on a lift kit

Я здесь катаюсь на лифтованном грузовике,

I see the world through a crack where a rock hit

Я вижу мир через трещины, что образовались от удара камнем.

I am who I am, I do what I do

Я — это я, я делаю то, что делаю,

Lookin' at life from a broken windshield view

Смотрю на жизнь из разбитого лобового стекла.

A truck bed's got a half roll of barb wire

В кузов грузовика сложены полмотка колючей проволоки,

A bale of hay and a patched up spare tire

Тюк сена и залатанная покрышка.

Cross on a chain hangin' from a rearview

Крестик на цепочке висит на зеркале заднего обзора,

Fifth in a brown paper sack packin' eighty proof

Пятая бутылка 40-градусного лежит в сумке из грубой бумаги.

Well sun droppin' off into that cornfield

Вот и солнце утопает в кукурузном поле,

Thunderhead lightnin' comin' right behind it

А следом за ним идёт грозовой фронт.

These two lane roads ain't paved in gold

Эти двухпутные дороги не вымощены золотом,

Man flyin' gravel's all I know

Приятель, всё, что я знаю, это отлетающие камни.

My wheels have rolled all this red dirt

Моя машина исколесила всю эту красную грязь,

My hands have got scars from the hard work

На моих руках полно шрамов от тяжёлой работы.

Me and my friends unwind on the outskirts

Я и мои друзья, мы отдыхаем на окраине города,

Our Friday nights might get a little black and blue

Наши пятничные ночи могут закончиться синяками.

I'm out here ridin' high on a lift kit

Я здесь катаюсь на лифтованном грузовике,

I see the world through a crack where a rock hit

Я вижу мир через трещины, что образовались от удара камнем.

I am who I am, I do what I do

Я — это я, я делаю то, что делаю,

Lookin' at life from a broken windshield view

Смотрю на жизнь из разбитого лобового стекла.

Yeah, it's just a blink and you miss it kind of town

Мгновение — и ты скучаешь по тому городку,

The kind of place that makes the world go round

Тому месту, где вращается мир.

My wheels have rolled all this red dirt

Моя машина исколесила всю эту красную грязь,

My hands have got scars from the hard work

На моих руках полно шрамов от тяжёлой работы.

Me and my friends unwind on the outskirts

Я и мои друзья, мы отдыхаем на окраине города,

Our Friday nights might get a little black and blue

Наши пятничные ночи могут закончиться синяками.

I'm out here ridin' high on a lift kit

Я здесь катаюсь на лифтованном грузовике,

I see the world through a crack where a rock hit

Я вижу мир через трещины, что образовались от удара камнем.

I am who I am, I do what I do

Я — это я, я делаю то, что делаю,

Lookin' at life from a broken windshield view

Смотрю на жизнь из разбитого лобового стекла.

I am who I am, I do what I do

Я — это я, я делаю то, что делаю,

Lookin' at life from a broken windshield view

Смотрю на жизнь из разбитого лобового стекла,

From a broken windshield view

Из разбитого лобового стекла.