Темный режим

Lo Que No Sabes Tú

Оригинал: Chino Y Nacho

То, чего не знаешь ты

Перевод: Олег Крутиков

Lo que no sabes tú.

То, чего не знаешь ты.

Nosotros somos del Caribe oite...

Мы из Карибского региона, слушай...

Supremo...

Превосходно...

Si tu supieras

Если бы ты знала

Lo que se siente

То, что я чувствую,

Estar sin ti

Когда тебя нет рядом,

Regresarías

Ты бы вернулась,

No soportaría

Ты бы не смогла

Verme sufrir

Видеть такие

De esta manera

Мои страдания,

Si tu supieras... [x2]

Если бы ты знала... [x2]

Lo que no sabes tú, tú, tú

То, чего не знаешь ты, ты, ты...

Que mi amor eres tú, tú, tú, tú

Что моя любовь — это ты, ты, ты, ты...

El corazón me late solo cuando a mi lado está tú

Мое сердце бьется, только когда ты находишься рядом со мной,

Y se emociona y suena tucu tucu tucum tu... [x2]

Оно возбуждается и стучит туку туку тукум ту... [x2]

Ando por el mundo descarrilao

Моя жизнь идет под откос.

Yo no se porque tú te has marchao

Я не знаю, почему ты ушла.

Dime ahora por que me has dejao

А теперь скажи мне, почему ты оставила меня

Estroeao

Сломленным?

Si tú sabes que yo todo te lo he dao

Ведь ты знаешь, я дал тебе все,

Que solo eso pasa cuando está a mí laooo

Это происходит, только когда ты со мной рядом.

Dime ahora porque me haz dejao

А теперь скажи мне, почему ты оставила меня

Olvidao

Забытым?

Ven dime si es que a caso estás con otra persona

Вернись и скажи мне, что, возможно, ты сейчас с другим,

Pa ver si este tonto por fin te olvida y reacciona

Чтобы убедиться в том, что этот дурак, наконец-то, забудет тебя и опомнится.

Ven dime por que ahorita la mente no me funciona

Вернись и скажи мне, почему сейчас мой разум бездействует.

En estos momentos ningún ser humano razona

В такие моменты ни один человек не может здраво мыслить.

Contigo el sábado no hay juego

С тобой в субботу не будет игр,

Me arrebata el consuelo

Некому утешить меня.

Si te veo caminando de la mano con otro me matan los celos

Если я увижу тебя идущей под руку с другим, то я умру от ревности.

Con una palabra de consuelo

От одного утешительного слова

Se me cae encima el cielo

На меня падают небеса,

Cuando recuerdo

Когда я вспоминаю

Tus ojos, tu boca, tu mano, tu cuerpo, tu pelo

Твои глаза, твои губы, твою руку, твое тело, твои волосы.

Lo que no sabes tú, tú, tú

То, чего не знаешь ты, ты, ты...

Que mi amor eres tú, tú, tú, tú

Что моя любовь — это ты, ты, ты, ты...

El corazón me late solo cuando a mi lado está tú

Мое сердце бьется, только когда ты находишься рядом со мной,

Y se emociona y suena tucu tucu tucum tu... [x2]

Оно возбуждается и стучит туку туку тукум ту... [x2]

Baby, I like you.

Детка, ты нравишься мне.

Solamente tú

Только ты.

Tú tiene ese cuerpo el movimiento en la actitud

У тебя такое тело, движения, поза...

Vente conmigo que yo soy un hombre new

Пошли со мной, я новичок.

Yo se que tú eres fan de group up

Я знаю, ты — фанатка моей группы.

Dale maraca que el potro te ataca

Сыграй на мараке — и Эль Потро подхватит тебя.

En el parque la saca traca traca traca de caraca

В парке раздается трака трака трака из Каракаса.

Yo soy el mala conducta el mas booo

Мое поведение непристойное, я самый буууу.

Si supieras que me tiro de cabeza en la trinchera

Если бы ты только знала, у меня не все в порядке с головой.

Eoooo eooo

Еооооооооо еооооооо

Saco mi mi son y lo bateooo eoo eoo

Я сыграю тебе свой бит еооооо еооооо еоооо

A mi me da de toh cuando te veo eoo eooo

Я млею, когда вижу тебя еооо еоооо

Hay nena ya yo se que estas que hay

Эй, детка, я же знаю, ты такая прелестная,

Quie es difícil que se me caiga el senblar

Мне трудно пройти мимо тебя.

Te gusta el tucu tucu...

Тебе нравится туку туку...

Malvada llegaron Chino y Nacho con el potro y baroni

Злодейка, пришли Chino y Nacho с El Potro и Baroni

Daniel y Jean

Daniel y Jean

Los dueños del bain papa

Владельцы Del Bain Papa

Esto no se aprende por hay

Это не зажигает,

Con esto se nace loco

Это сводит с ума.

Estar sin ti es como estar muriendo

Быть без тебя — это как умирать.

Vivir sin ti es cosa que no entiendo girl

Нет смысла жить без тебя, детка.

Porque este es nuestro tiempo [x2]

Потому что это наше время. [x2]

Lo que no sabes tu, tu tu

То, чего не знаешь ты, ты, ты...

Que mi amor eres tu tu tu tu tu

Что моя любовь — это ты, ты, ты, ты...

El corazón me late solo cuando a mi lado esta tu

Мое сердце бьется, только когда ты находишься рядом со мной,

Y se emociona y suena tucu tucu tucum tu... [x2]

Оно возбуждается и стучит туку туку тукум ту... [x2]

Si tú supieras

Если бы ты знала

Lo que se siente

То, что я чувствую,

Estar sin ti

Когда тебя нет рядом,

Regresarías

Ты бы вернулась,

No soportaría

Ты бы не смогла

Verme sufrir

Видеть такие

De esta manera

Мои страдания,

Si tu supieras

Если бы ты знала...